ويكيبيديا

    "تأثير المخدرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • influence of drugs
        
    • on drugs
        
    • drug
        
    • the drugs
        
    • the influence
        
    • tweaked out
        
    • influence of narcotics
        
    • stoned
        
    This is all the more likely if they are under the influence of drugs. UN وهذا أمر يتأكد خاصة في حالة اﻷطفال الذين هم تحت تأثير المخدرات.
    A campaign similar to the one on drinking and driving should be waged against driving under the influence of drugs. UN وينبغي القيام بحملة، مماثلة للحملة المعنية بالشرب وقيادة السيارات، لمكافحة قيادة السيارات تحت تأثير المخدرات.
    They were compelled to commit egregious human rights abuses, often under the influence of drugs. UN وأجبروا على ارتكاب انتهاكات جسيمة في مجال حقوق الإنسان تحت تأثير المخدرات في كثير من الأحيان.
    It has nothing to do with the gym. You're on drugs. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالصالة الرياضية أنت تحت تأثير المخدرات
    Off current drug effects Wine and encourages sex. Open Subtitles له تأثير المخدرات و النبيذ ويشجع على ممارسة الجنس
    WHICH WAS HOPEFULLY WITHIN EIGHT HOURS, BEFORE the drugs WORE OFF. Open Subtitles والذي وصلنا إليه قبل 8 ساعات من زوال تأثير المخدرات
    They picked him up at a traffic stop last night, tweaked out of his mind. Open Subtitles أنهم أعتقلوه عند توقف إشارة المرور البارحة وهو تحت تأثير المخدرات.
    Driving erratic. Suspects are under the influence of narcotics. Open Subtitles تهور بالقيادة، المشتبه بهم تحت تأثير المخدرات
    Adults and children were often under the influence of drugs and alcohol. UN وغالباً ما يكون الكبار والأطفال تحت تأثير المخدرات والكحول.
    The risk of death was said to be exacerbated when the restrained person was in an agitated state or under the influence of drugs. UN وذُكر أن احتمال الوفاة يزيد كثيراً حينما يكون الشخص المقيﱠد في حالة هياج أو تحت تأثير المخدرات.
    Some were clearly under the influence of drugs and alcohol. UN وكان من الواضح أن بعضهم واقع تحت تأثير المخدرات والكحول.
    You couldn't control yourself after seeing her refusing to yield because you were under the influence of drugs. Open Subtitles لأنك كنت تحت تأثير المخدرات أنت لم تستطع السيطره على نفسك بعد رؤيتها ترفض الإستسلام .
    These panels are commonly used as a form of diversion or as part of a probation sentence for children who have been found guilty of driving under the influence of drugs or alcohol. UN وتُستخدم هذه الحلقات بصورة شائعة كشكل من أشكال التحويل أو كجزء من حكم الوضع قيد الاختبار الصادر بحق الأطفال الذين تثبت عليهم تهمة قيادة السيارات وهم تحت تأثير المخدرات أو الكحول.
    Laws can be written and enforced that severely penalize drivers for speeding or driving under the influence of drugs or alcohol. UN فبإمكاننا صياغة وتنفيذ القوانين لتنفيذ أقصى العقوبات بسائقي المركبات لتجاوزهم السرعة أو لقيادتهم تحت تأثير المخدرات أو الكحول.
    According to the findings of a recent FAO field study in six Ugandan villages, inhibitions often break down when young people are under the influence of drugs or alcohol. UN ووفقا لاستنتاجات دراسة ميدانية أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة مؤخرا في ست قرى أوغندية، كثيرا ما تنهار الروادع عندما يكون الشباب تحت تأثير المخدرات أو الكحول.
    Works even better if the subject was on drugs Open Subtitles وتعمل الطريقة بشكل أفضل إن كان الشخص تحت تأثير المخدرات
    Oh, so you're firing me over the phone while you drive on drugs? Open Subtitles لذا تطرينى من العمل و أنت تحت تأثير المخدرات الأن
    We can't tell anyone we're on drugs. Open Subtitles لايمكننا أن نخبر أحداً بأننا تحت تأثير المخدرات
    I got an update on the drug OD from the party. Open Subtitles علمت أنها تحت تأثير المخدرات من الحفلة
    See if we can come up with any code to cancel out the effect of the drugs on the memory. Open Subtitles لنرى إذا كان يمكننا الخروج بأي رمز لإلغاء تأثير المخدرات على الذاكرة
    And they got so tweaked out of their minds. Open Subtitles وكانوا فاقدين لصوابهم بفعل تأثير المخدرات
    Thea Queen, you are under arrest for driving under the influence of narcotics. Open Subtitles (ثيا كوين)، أنتِ مقبوض عليكِ للقيادة تحت تأثير المخدرات.
    Beware out there, because you drone on like a motherfucker when you're stoned. Open Subtitles أن تحذر لأنك تدندن كالبلهاء وأنت تحت تأثير المخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد