I want you to take him and flee at your first chance. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذيه منها و تهربين مع اول فرصة تسنح |
If you don't actually take him to court, at least threaten to take him to court... and I bet you that that child support check will show up on time. | Open Subtitles | إذا لن تأخذيه فعلا للمحكمة على الأقل هدديه بأخذه للمحكمة وأراهنك بأن شيك دعم الطفل سوف يظهر في وقته |
Well, if he's that ill then you should take him to a hospital. | Open Subtitles | حسناً، أذا كان مريضاً هكذا يجب عليك أن تأخذيه إلى المستشفى |
It's not like that, please don't take it the wrong way. | Open Subtitles | لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو |
If he attempts to pass you something, do not take it. | Open Subtitles | ولا تقتربي منه إذ حاول تمرير شيء لك لا تأخذيه |
He has blackouts, and you've never taken him to see a doctor? | Open Subtitles | يُصاب باغماءات ولم تأخذيه أبداً ليرى طبيباً؟ |
Firstly, I've got an offer I'd like you to consider. | Open Subtitles | أولاً, تلقيت عرضاً أود منك أن تأخذيه بعين الاعتبار |
And I know I'll never let you take it. | Open Subtitles | أعلم ما بداخله. وأعلم أنّي لن أسمح لكِ أن تأخذيه. |
He's using his school activities to get you to take him to the movies. | Open Subtitles | انه يستخدم الأنشطة المدرسية ليجعلك تأخذيه الى السينما. |
But now that you're alone, I'll make sure you never take him away. | Open Subtitles | لكن بما أنك الآن وحيدة، سأحرص أن لا تأخذيه منّي أبداً. |
And that's why it's important for you to take him home on a trial basis. | Open Subtitles | ولهذا من المهمّ بالنسبة لك أن تأخذيه إلى المنزل على أسس تجريبيّة |
When I see Jiro in the past, make sure to take him to the hometown. | Open Subtitles | عندما أراك ف الماضى تأكدِ أن تأخذيه إلى البلدة الأم |
Yeah, well, feel free to take him with you out on date night, then. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذيه معك في أي وقت الآن أنتما خارجان في موعد إذاً |
Looks like neither boy's entirely welcome. You should take him home, Slayer. | Open Subtitles | يبدو أن كلا الشابين ليسا مرحبان بهما يجب أن تأخذيه إلي البيت يا مبيدة |
Could you not just take it to a charity shop rather than put it in the bin? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تأخذيه الى جهة خيرية بدل ان ترميه بالقمامة؟ |
Why don't you just take it out of whatever the old man left me in the will. | Open Subtitles | لما لا تأخذيه من المال الذي ترَكه لي العجوز في وصيّته. |
I need you to go to my house. In my bedroom, you'll find a model rocket. I want you to take it and bring it back to your place. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي لمنزلي ، في غرفة نومي ستجدي نموذج لصاروخ أريد أن تأخذيه لمنزلك |
Well, if you're going you might as well take it with you. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ تذهبين، لربما عليكِ .أن تأخذيه معكِ أيضاً |
You said it's a yearly thing; I don't think it should be taken lightly. | Open Subtitles | لكن انا ظن انه شئ يجب ان تأخذيه على محمل الجد |
Well, that's why you take it beforehand, so you don't get sick. It's prophylactic. | Open Subtitles | حسنٌ، لذلك يجبُ أن تأخذيه قبلًا .كيلا تصابي بالمرض، إنّه وقائي |
I've been saving up to buy a Hermès silver Infinity Choker forever, and I'll be damned if I'm gonna stand by and let you have it. | Open Subtitles | أنا أدّخر لأشتري عُقد ،إنفنيتي فضّي منذ زمن واللعنة عليّ إذا وقفتُ جانباً وتركتكِ تأخذيه |
Wow, five weeks, he's buying you jewelry, and you're taking him to a wedding. | Open Subtitles | خمسة اسابيع ويشتري لك مجوهرات وانت تأخذيه الى زواج |