ويكيبيديا

    "تأخذ استراحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take a break
        
    • take a breather
        
    • take time off to
        
    Want to take a break and sit down for the low, low price. Open Subtitles تريد أن تأخذ استراحة والجلوس لانخفاض، وانخفاض الأسعار
    You want to take a break and maybe talk about what you're feeling? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ استراحة وربما نتحدث عن ما كنت تشعر؟
    I thought I'd bring you some Chinese and make you take a break. Open Subtitles ظننت أنني سوف تجلب لك بعض الصينيين وتجعلك تأخذ استراحة.
    Because I don't want chicken nuggets for dinner, and you could take a break from them yourself. Open Subtitles لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم
    So, why don't you take a breather and we'll let the ladies begin. Open Subtitles لذا، لماذا لا تأخذ استراحة ونحن سوف تتيح تبدأ السيدات.
    - Tell you what... when you're ready to take a break, why don't you come inside? Open Subtitles عندا تريد أن تأخذ استراحة لماذا لا تأتي إلى الداخل؟
    So what, you want to take a break, Davies? Open Subtitles وماذا في ذلك ، تريد أن تأخذ استراحة ، ديفيس؟
    Walter, why don't we take a break and get something to eat? Open Subtitles والتر، لماذا لا يتم تأخذ استراحة والحصول على شيء للأكل؟
    So, we're opening 300 Women's Centers, but I'm going to have to take a break for a little bit because Open Subtitles لذلك، ونحن افتتاح مراكز 300 للمرأة، ولكن أنا ذاهب إلى أن تأخذ استراحة لمدة قليلا لأن
    I can understand wanting to take a break from guys, but come on, already. Open Subtitles أنا أستطيع أن أفهم أنها تريد أن تأخذ استراحة من الرجال
    Across town, Samantha decided, the wise thing to do was to take a break from all of us and go shopping. Open Subtitles الجانب الآخر من المدينة، قررت سامانثا الشيء من الحكمة القيام به هو أن تأخذ استراحة من كل واحد منا وتذهب للتسوق.
    Why don't you take a break and get out of those clothes? Open Subtitles لماذا لا تأخذ استراحة والخروج من تلك الملابس؟
    You've been working very hard. take a break. Open Subtitles لقد عملت بشكل مرهق ومن حقك ان تأخذ استراحة.
    No I just wanted you to take a break, Open Subtitles لا، أردتك أن تأخذ استراحة فحسب،
    Complicated enough to make you want to take a break from being a grown-up, you want to... Open Subtitles لجعل تريد أن تأخذ استراحة من كونه كبروا، وتريد أن...
    You're the one who wanted to take a break. Open Subtitles أنت واحد الذين يريدون أن تأخذ استراحة.
    I think we should take a break. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تأخذ استراحة
    All right, stop this. I want you to take a break. Open Subtitles حسنا توقف أريدك ان تأخذ استراحة
    Look, as spectacularly entertaining as this is, maybe you should take a breather. And then there's Jimmy. Open Subtitles نظرة، كما مذهلة مسلية كما هو، ربما يجب أن تأخذ استراحة.
    Two songs later, it was time for this dancing queen to take a breather. Open Subtitles بعد عقدين من الأغاني، فقد حان الوقت لهذه الرقص الملكة تأخذ استراحة.
    Maybe they wanted to take time off to spend with their little dumbwaiter, but then they had to leave it at home with an elevator sitter because you drove the replacement elevator to quitting because you're incapable of listening to anybody but me. Open Subtitles لربّما تريدُ أن تأخذ استراحة لتقضيها مع مصاعدها الصغيرة لكنّ عليها أن تتركها في البيتِ مع الجليسة المصعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد