Do things outside the rules, you take what you can get. | Open Subtitles | تفعل أشياء خارج قواعده، كنت تأخذ ما يمكنك الحصول عليه. |
They take what they want, and they move on. | Open Subtitles | أنها تأخذ ما تريد, وأنهم على هذه الخطوة. |
Probably not as satisfying as getting his or her money back, but I suppose you take what you can get. | Open Subtitles | ربما هذا غير مرضي مثل إسترداد هو أو هي المال، ولكن أفترض أنك تأخذ ما يمكنك الحصول عليه. |
She takes what we look at every day, and she elevates it out of the ordinary. | Open Subtitles | انها تأخذ ما ننظر في كل يوم، وانها ترتفع به خارج عن المألوف. |
It was alleged that often the Tatmadaw units entering villages would just take whatever they wanted. | UN | ويُزعم أن الوحدات التابعة للتاتماداو التي كانت تدخل القرى غالبا ما كانت تأخذ ما يحلو لها. |
Delegations could not adhere rigidly to their own legal systems, but must take what was best and most appropriate from each. | UN | فلا ينبغي للوفود أن تتشبت بنظمها القانونية، بل يجب أن تأخذ ما هو أفضل وأنسب من كل نظام من النظم. |
Your mistake was thinking you could take what's mine. | Open Subtitles | كان خطأك التفكير أنه يمكنكِ أن تأخذ ما هو لي |
I feel very strongly that it's not enough to just live in the world as it is, to just kind of take what you're given, and you know, follow the things that adults told you to do, | Open Subtitles | أشعر بعمق أنّه لا يكفي أن تعيش في هذا العالم كما هو أنْ تأخذ ما يُعطى إليك، أعني، أنْ تفعل ما يأمرك به الكبار |
Is it evil to take what one wants, to satisfy hunger even if doing so will cause another suffering? | Open Subtitles | أهو شرّ أن تأخذ ما يريده امرؤ لإرضاء شرهٍ وإن كان ذلك سينزل معاناة أخرى؟ |
You've got two choices. take what's in this box, or we put you in a slightly bigger one. | Open Subtitles | لديك خياران، إما أن تأخذ ما بداخل الصندوق أو أننا سنضعك في صندوق أكبر من هذا قليلاً. |
My skin, along with yours, will be in the hands of an archangel if you don't take what I'm saying seriously. | Open Subtitles | مصيري مرتبط بمصيرك وسيكون مصيرنا في يد مخلوق سماوي إذا لم تأخذ ما أقوله على محمل الجد |
If you can't take what you need, you'll live like a worm in shit. | Open Subtitles | ان لم تأخذ ما تحتاج، ستعيش مثل دودة في القّذارة. |
You take what you want, leave me your scraps, and expect me to worship you with gratitude. | Open Subtitles | أنت تأخذ ما تريد وتترك لي الفتات، وتتوقع مني أن أعبدك مع الإمتنان لأفعالك |
Now, I hope you didn't take what I said last week too seriously. | Open Subtitles | أنا أتمنى منك ان لا تأخذ ما قلته في الاسبوع الماضي على محمل الجد |
You're an eight year-old boy, you take what you get. Now, go! | Open Subtitles | أنتَ ولد في الثامنة , تأخذ ما تحصل عليه , اذهب الآن |
They even have a hobo store where you leave what you don't want and take what you do. | Open Subtitles | هم لديهم حتي مخزن هوبو حيثما أنت تترك ما لا تريده و تأخذ ما تريد |
Are yousa going to take what is rightfully oursa? | Open Subtitles | هل انت سوف تأخذ ما هو صائب لك؟ |
take what you see and hear And turn it into something you can use. | Open Subtitles | تأخذ ما تراه وما تسمعه وتحوله لشئ تستطيع إستخدامه |
Remember, Earth Republic takes what it wants and it doesn't care who it hurts. | Open Subtitles | تذكري ، جمهورية الأرض تأخذ ما تريده و لا تهتم بمن تؤذيه. |
I suggest you take whatever Marta said to you with a grain of salt. | Open Subtitles | أنا أقترح أن تأخذ ما قالته مارتا لكِ مع القليل من الملح |
Well, you get what it gives you. That's how this thing works. | Open Subtitles | حسناً, إنك تأخذ ما تعطيه لك, هذه هي طريقة عمل هذه الآلة |
Seven for me, seven for you, and you get whatever's left...'cause you been trippin'since I met you. | Open Subtitles | سنقسمها ثلاث حصص سبعة لي و سبعة لك, وأنت تأخذ ما تبقى |