Right, so Make sure she knows you feel that way, okay, buddy? | Open Subtitles | صحيح، لذلك تأكّد من معرفتها أنّك تشعر بتلك الطريقة، إتفقنا يا صاحبي؟ |
Make sure it's peppery. | Open Subtitles | تأكّد من أن المقال يحوي الكثير من التوابل |
Just Make sure it's done before my cotillion. | Open Subtitles | فقط تأكّد من إجراء العملية قــبل رقصة الكوتيلون التي سأؤديها. |
Oh, and Be sure to knock because the buzzer's broken. | Open Subtitles | أوه, تأكّد من طرق الباب لأنّ الجرس معطوب. |
Well, please Be sure to tell your wife how grateful I am to her. | Open Subtitles | حسناً, رجاءً تأكّد من إخبار زوجتك كم أنا مُمتنّة لها. |
Make sure jeremy powders you up. | Open Subtitles | حسناً, مهلاً, تأكّد من أنّ جيريمي وضع عليك المسحوق. |
You get injured on the field, you better Make sure you die. | Open Subtitles | إن أُصبت في ميدان المعركة تأكّد من أن تموت |
Next time, Make sure you're actually off the air before shooting your mouth off. | Open Subtitles | تأكّد من أنك لست ببث على الهواء قبل إطلاق الاتهامات من فمّك |
Make sure the evidence response team has whatever support they need. | Open Subtitles | تأكّد من توفير كلّ ما يطلبه فريق فحص الأدلّة |
Make sure you get rid of the unregistered phones. | Open Subtitles | تأكّد من التخلّص من الهواتف الغير مسجّلة. |
Make sure everything is done properly. | Open Subtitles | تأكّد من أن كلّ شيء تمّ بشكل صحيح. غادر بدون أثر. |
If you want to play fast and loose, fine, but Make sure you nail him with something solid. | Open Subtitles | لو أردت اللعب بطريقة ماكرة، فلا بأس، لكن تأكّد من النيل منه بدليل قوي. |
Make sure you get him to sign your yearbook when we arrest him. | Open Subtitles | تأكّد من جعله يُوقع على كتابك السنوي عندما نعتقله. |
Um, all right, Speedy, I got to go. Make sure you stretch before bed. | Open Subtitles | حسناً، أيّها السريع، يجب عليّ إنهاء الإتصال، تأكّد من التمدّد قبل خلودك للنوم. |
Make sure you finish downloading the code for the smart kitchen tech. | Open Subtitles | تأكّد من إنهاء تحميل الكود لتقنية المطبخ الذكي. |
Just Make sure you keep this family posted, all right? | Open Subtitles | فقط تأكّد من إخباري بكل ما يستجد مع عائلتك , حسناً ؟ نعم , يا سيّدي |
Yeah, nice one. Make sure it's your fucking last. | Open Subtitles | أجل، نُكتة لطيفة، تأكّد من أنها تكون سخافتك الأخيرة. |
Well, you Be sure to let me know if you do. | Open Subtitles | حسناً، تأكّد من أن تُخبرني في حالة رؤيتك إياه |
Just Be sure to wash your hands. These flowers are poisonous. | Open Subtitles | لكن تأكّد من غسل يداك، فهذه الزهور سامّة |
You Be sure to tell the Devil that when he asks who killed you. | Open Subtitles | تأكّد من إخبار الشيطان بذلك عندما يسألك من قتلك. |
Well, Mr Tally made sure that Dr Rock came in first, and he's going to do the same for us with, uh, Dr Kaufman. | Open Subtitles | حسناً, السيّد تالي تأكّد من أنّ الدكتور روك له قصب السبق، وسوف يفعل الشيء نفسه بالنسبة لنا مع, الدكتور كوفمان. |