ويكيبيديا

    "تأييدنا لمشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our support for the draft
        
    • our support for draft
        
    • support to draft
        
    • we support the draft
        
    That work would end prematurely if its mandate were not extended; hence, our support for the draft resolution. UN وهذا العمل سينتهي قبل الأوان إذا لم تمدد ولاية اللجنة؛ ومن هنا، كان تأييدنا لمشروع القرار.
    We also want to reiterate our support for the draft declaration and programme of action on a culture of peace presented by the Secretary-General. UN ونود أيضا أن نكــرر اﻹعراب عـن تأييدنا لمشروع اﻹعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة للسلام الذي قدمه اﻷمين العام.
    I reaffirm our support for the draft resolution on the IAEA report. UN وأود أن أؤكد مجددا تأييدنا لمشروع القرار بشأن تقرير الوكالة.
    I should like to reaffirm our support for draft resolution A/65/L.10 on the report of the IAEA. UN وأود أن أؤكد من جديد تأييدنا لمشروع القرار A/65/L.10 بشأن تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We wish to express our support for draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev.1, which was submitted by those five Central Asian countries. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1 الذي قدمته تلك البلدان الخمسة من بلدان آسيا الوسطى.
    In that respect, we would like to reiterate our support for the draft resolution submitted by the group of four, which Greece co-sponsored. UN ونود هنا أن نكرر الإعراب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعه الأربع، والذي شاركت اليونان في تقديمه.
    We would also like to express our support for the draft report. UN ونود أن نعرب أيضاً عن تأييدنا لمشروع التقرير.
    For these reasons, we wish to convey our support for the draft resolution. UN لهذه اﻷسباب، نود أن نعلن تأييدنا لمشروع القرار.
    Let me take this opportunity also to express our support for the draft resolution presented by Norway on the financing of the police force, and also to express the hope that it will be adopted by consensus. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من جانب النرويج بشأن تمويل قوة الشرطة، وأيضا ﻷعرب عن اﻷمل في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء.
    We therefore reiterate our support for the draft resolution before us, and hope that it will be adopted by consensus as a manifestation of international solidarity in assisting the people of war-torn Afghanistan. UN ولذلك فإننا نكرر تأييدنا لمشروع القرار المعروض علينا، ونأمل أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء تعبيرا عن التضامن الـــدولي لمساعـــدة شعب أفغانستان المنكوبة بالحرب.
    our support for the draft resolution is purely based on and in conformity with our overall standing policy on total disarmament and our continued interest in and desire to see the establishment of a global environment that perpetuates and guarantees complete peace and security. UN إن تأييدنا لمشروع القرار يقوم تماما على سياستنا الشاملة الدائمة بشأن نزع السلاح الكامل ويتفق مع تلك السياسة ومع اهتمامنا ورغبتنا المستمرة في أن نرى مناخا عالميا مواتيا يكفل السلم واﻷمن الكاملين.
    We therefore have no hesitation whatsoever in stating our support for the draft Agreement relating to the Implementation of Part XI of the Convention and its annex. UN ولذلك فإننا لا نتردد بأي حال من اﻷحوال في اﻹعراب عن تأييدنا لمشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من الاتفاقية ومرفقها.
    our support for the draft resolution is an indication of our desire to be involved in the negotiation of a treaty banning anti-personnel landmines in whichever forum the multilateral negotiations may take place. UN وإن تأييدنا لمشروع القرار مؤشر على رغبتنا في الاشتراك في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة لحظر اﻷلغام البريــــة المضادرة لﻷفراد في أي محفل تجري فيه المفاوضات المتعددة اﻷطراف.
    In the light of those considerations, I should like to express our support for the draft resolution introduced by the representative of India on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. UN وفي ضوء تلك الاعتبارات، أود أن أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الذي عرضه ممثل الهند بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Hence the continued relevance of the Special Committee against Apartheid and our support for draft resolution A/48/L.30 on its programme of work. UN ومن هنا تبقى أهمية استمرار اللجنــة الخاصة لمناهضـــة الفصـــل العنصـــري ومـــن هنا يأتي تأييدنا لمشروع القرار A/48/L.30 بشأن برنامج عملها.
    Hence, our support for draft resolution A/C.1/62/L.19/Rev.1 should not be construed as support for the resolutions referred to in its first preambular paragraph. UN ولذلك، ينبغي ألا ينظر إلى تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/62/L.19/Rev.1 بوصفه تأييدا للقرارين المشار إليهما في الفقرة الأولى من ديباجة مشروع القرار.
    Mr. Durrani (Pakistan): I have taken the floor to convey our support for draft resolution A/C.1/56/L.32. UN السيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): لقد أخذت الكلمة لأعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/56/L.32.
    We also take this opportunity to express our support for draft resolution A/C.1/58/L.50 put forward by Sweden concerning the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). UN ونغتنم أيضا هذه الفرصة لكي نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/58/L.50 الذي قدمته السويد فيما يتعلق باتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة.
    I would like to reaffirm our support for draft resolution A/64/L.7, entitled " Report of the International Atomic Energy Agency " . UN وأود أن أعرب مجددا عن تأييدنا لمشروع القرار A/64/L.7، المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    We would also like to emphasize our support for draft resolution A/64/L.7 on the report of the IAEA (see A/64/257). UN كما نود أن نؤكد على تأييدنا لمشروع القرار A/64/L.7 بشأن تقرير الوكالة (انظر A/64/257).
    Mr. Fox (Australia): I wish to speak briefly to lend our support to draft resolution A/C.1/49/L.23, on the inhumane weapons Convention, which Australia is very pleased to be sponsoring. UN السيد فوكس )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتكلم بإيجاز ﻷعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/49/L.23 بشأن اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية الذي شاركت استراليا في تقديمه.
    To that end, we support the draft resolution of the Group of Four countries on expansion of the Security Council. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من مجموعة البلدان الأربعة بشأن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد