his Government supported the trend towards an emphasis on integrated human development. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته للاتجاه نحو التشديد على التنمية البشرية المتكاملة. |
his Government supported the membership of Taiwan Province of China in organizations for which Statehood was not a prerequisite. | UN | وأعلن تأييد حكومته لعضوية إقليم تايوان الصيني في منظمات لا تفرض صفة الدولة كشرط مسبق للانضمام إليها. |
his Government supported the principle of national ownership, mutual accountability and sustained engagement. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لمبدأ السيطرة الوطنية، والمساءلة المتبادلة، والالتزام المطرد. |
He expressed his Government's support for paragraph 4 of article 2, provided that the age-limit in paragraph 2 was set at 18 years. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته للفقرة ٤ من المادة ٢، بشرط أن يثبت الحد العمري في الفقرة ٢ عند ٨١ سنة. |
He further reiterated his Government's support for the goals set out in the Beijing Platform for Action. | UN | وكرر تأييد حكومته للأهداف الواردة في منهاج عمل بيجين. |
He expressed the support of his Government for the immediate creation of the permanent forum for indigenous peoples. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لإنشاء المحفل الدائم للشعوب الأصلية على وجه السرعة. |
his Government supported the proposal to declare the year 2005 the International Year of Microcredit. | UN | وأعلن تأييد حكومته للاقتراح الداعي إلى إعلان سنة ٢٠٠٥ سنة دولية للائتمان البالغ الصغر. |
his Government supported the incorporation of the Principles in a more binding legal instrument. | UN | وأعلن تأييد حكومته لإدماج المبادئ في صك قانوني يكون أكثر إلزاما. |
his Government supported the Moroccan proposal to grant broad autonomy to Western Sahara within the framework of the sovereignty of the Kingdom of Morocco. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لاقتراح المغرب بمنح حكم ذاتي واسع للصحراء الغربية في إطار سيادة المملكة المغربية. |
his Government supported the peaceful settlement of disputes between States. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لتسوية النزاعات بين الدول بالوسائل السلمية. |
his Government supported universal disarmament under effective international control. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لنزع سلاح شامل في ظل رقابة دولية فعالة. |
his Government supported the conclusion of bilateral and multilateral agreements to forbid the use of national territory for terrorist activities. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لعقد اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف تحظر استخدام اﻷقاليم الوطنية في اﻷنشطة اﻹرهابية. |
his Government supported her proposal that a special representative should be appointed to continue the process and urged that adequate resources should be made available for the creation of such a post. | UN | وأعلن تأييد حكومته لاقتراحها الداعي إلى تعيين ممثل خاص لمواصلة العملية، وحث على توفير موارد كافية ﻹنشاء مثل هذا المنصب. |
his Government supported articles 13 and 14 and believed that they could be adopted with some minor drafting changes emphasizing the aspirational nature of the document. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته للمادتين ٣١ و٤١ وعن اعتقادها أنه يمكن اعتمادهما بعد إدخال تغييرات بسيطة في الصياغة للتركيز على طبيعة الوثيقة الطموحية. |
He expressed his Government's support for the recommendations of the independent expert and pledged its full cooperation. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته لتوصيات الخبير المستقل وتعهدها بالتعاون الكامل. |
He reiterated his Government's support for the adoption of a framework convention, the work on which could be completed in the Committee at a future session. | UN | وكرر تأييد حكومته لاعتماد اتفاقية إطارية يمكن إكمال العمل بشأنها في اللجنة في دورة مقبلة. |
The First Prime Minister confirmed his Government's support for the High Commissioner and for the activities of the office of the Centre for Human Rights in Cambodia. | UN | وأكد رئيس الوزراء تأييد حكومته للمفوض السامي وﻷنشطة مركز حقوق الانسان في كمبوديا. |
97. The representative of Bahrain expressed the full support of his Government for the programme, which was prepared with the active participation of the ministries and departments concerned. | UN | ٩٧ - وأعرب ممثل البحرين عن تأييد حكومته التام للبرنامج، الذي أعد بمشاركة نشطة من جانب الوزارات واﻹدارات المعنية. |
In his opening address, the Minister of Justice of Argentina reiterated the unwavering support of his Government to the work of the United Nations in crime prevention and criminal justice in general and to the elaboration of the convention in particular. | UN | ٣١ - أكد وزير العدل في اﻷرجنتين ، في كلمته الافتتاحية مجددا ، تأييد حكومته الذي لا يتزعزع لعمل اﻷمم المتحدة في مجالي منع الجريمة والعدالة الجنائية بوجه عام وفي وضع الاتفاقية بوجه خاص . |
He reiterated his Government's support of diplomatic efforts towards the denuclearization of the Korean Peninsula, and the resolution of the Iranian nuclear issue in a peaceful manner. | UN | وأعاد تأكيد تأييد حكومته للجهود الدبلوماسية في سبيل نزع الأسلحة النووية من شبه الجزيرة الكورية والقرار الخاص بالقضية النووية الإيرانية بطريقة سلمية. |
35. his Government endorsed the recommendation that the membership of the Special Committee on Peacekeeping Operations should be expanded and looked forward to participating actively in the deliberations of that important body. | UN | ٣٥ - وأبدى تأييد حكومته لتوصية توسيع اللجنة الخاصة، وهي تتطلع إلى مساهمتها الفعالة في مداولات هذه الهيئة الهامة. |
His Government fully supported the social protection floor initiative. | UN | وأعرب عن تأييد حكومته الكامل لمبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية. |