ويكيبيديا

    "تأييد قوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strong support
        
    • strong endorsement
        
    • strongly supported
        
    We look forward to strong support from the First Committee. UN ونتطلع إلى الحصول على تأييد قوي من اللجنة الأولى.
    strong support was expressed for the enforcement of existing multilateral treaties. UN كما أعرِب عن تأييد قوي لإنفاذ المعاهدات المتعددة الأطراف القائمة.
    Our candidacy has garnered increasingly strong support, which we hope to strengthen decisively in the coming months. UN وقد حصل ترشيحنا على تأييد قوي متزايد ونأمل أن يقوى بشكل حاسم في الأشهر القادمة.
    strong support was expressed in favour of the conversion to liquidation not occurring automatically and requiring consideration by the court. UN وأعرب عن تأييد قوي لعدم تحويل الإجراءات إلى إجراءات تصفية بصورة تلقائية ولاشتراط أن تنظر المحكمة في ذلك.
    In this context, strong support is needed for the following undertakings: UN وفي هذا الإطار، يحتاج الأمر إلى تأييد قوي للمهمات التالية:
    There was strong support for the view that the draft article should refer to the actual ports of loading and discharge. UN وقد أعرب عن تأييد قوي للرأي الذي يقول إن مشروع المادة ينبغي أن يحيل إلى الموانئ الفعلية للتحميل والتفريغ.
    The authors of the letter expressed strong support for the Convention and called for the establishment of an effective and robust review mechanism by the Conference. UN وأعرب كاتبو الرسالة عن تأييد قوي للاتفاقية ودعوا المؤتمر إلى إنشاء آلية استعراض فعّالة ومتينة.
    Overall there was strong support for the draft. UN وكان هناك تأييد قوي لذلك المشروع بصفة عامة.
    He noted that there was no strong support in the Commission for such a distinction. UN وأشار إلى أنه ليس هناك تأييد قوي في اللجنة لإجراء مثل هذا التمييز.
    No strong support had existed during the debate for a more categorical approach in favour of the doctrines of joint and several responsibility. UN ولم يظهر تأييد قوي خلال المناقشة لاتباع نهج أكثر حزما لصالح مبدأ المسؤولية بالتكافل والتضامن.
    As you know, numerous communications from various sectors of the international community have expressed their strong support and commitment to this Conference. UN وكما تعلمون، فقد أعربت رسائل عديدة من قطاعات متنوعة من المجتمع الدولي عن تأييد قوي والتزام تجاه هذا المؤتمر.
    strong support was expressed for such strategies to be developed and for them to be considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session. UN وأعرب عن تأييد قوي لوضع هذه الاستراتيجيات ونظر لجنة المخدرات فيها في دورتها الثانية واﻷربعين.
    strong support was expressed for such strategies to be developed and for them to be considered by the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session. UN وأعرب عن تأييد قوي لوضع هذه الاستراتيجيات ونظر لجنة المخدرات فيها في دورتها الثانية واﻷربعين.
    There was strong support for the deletion of paragraph 2 so as to solve those problems. UN وأبدي تأييد قوي لحذف الفقرة 2 من أجل حل تلك المشاكل.
    strong support was expressed for the first part of that proposal, and some support was expressed for the second part of the proposal. UN وأُبدي تأييد قوي للجزء الأول من هذا المقترح، وبعض التأييد للجزء الثاني منه.
    He looked forward therefore to receiving strong support for the draft resolution from Member States. UN وثمة تطلّع، بالتالي، نحو تلقّي تأييد قوي لمشروع القرار من جانب الدول الأعضاء.
    strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis. UN وأعربوا عن تأييد قوي لتشكيل الإدارة المعنية بالسلامة والأمن ولهدف تطوير قدرة على تحليل التهديدات والأخطار.
    strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis. UN وأعربوا عن تأييد قوي لتشكيل إدارة شؤون السلامة والأمن ولهدف تطوير قدرة على تحليل التهديدات والأخطار.
    In the user environment there is a strong support for keeping a full GDP coverage. UN وفي بيئة المستعملين، يوجد تأييد قوي للحفاظ على تغطية كاملة للناتج المحلي الإجمالي.
    The Secretary-General is seeking a strong endorsement from Member States for the entire package. UN ويسعى الأمين العام إلى الحصول على تأييد قوي من الدول الأعضاء من أجل المخطط بأكمله.
    Gender equality was also strongly supported as an area for South-South cooperation. UN وأعرب عن تأييد قوي أيضا للمساواة بين الجنسين بصفتها مجالا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد