ويكيبيديا

    "تؤكد أهمية وجود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stresses the importance of
        
    • affirming the importance of
        
    In that regard, the Special Committee stresses the importance of an effective Department of Peacekeeping Operations that is efficiently structured and adequately staffed. UN وفي ذلك المجال، فإن اللجنة الخاصة تؤكد أهمية وجود إدارة لعمليات حفظ السلام ذات هيكلية فعالة ومزودة بعدد كاف من الموظفين.
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    20. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines; UN 20 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية وجود مواقع للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة القائم على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة؛
    20. Recalls its resolutions affirming the importance of high-quality, user-friendly and cost-effective United Nations websites and the need for their multilingual development, maintenance and enrichment, commends the website of the Commission in the six official languages of the United Nations, and welcomes the continuous efforts of the Commission to maintain and improve its website in accordance with the applicable guidelines; UN 20 - تشير إلى قراراتها التي تؤكد أهمية وجود مواقع للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تتميز بالجودة العالية وسهولة الاستعمال وفعالية التكلفة وضرورة تطويرها وصيانتها وإثرائها بلغات متعددة()، وتثني على موقع اللجنة القائم على شبكة الإنترنت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وترحب بجهود اللجنة المستمرة لصيانة وتحسين موقعها على شبكة الإنترنت وفقا للمبادئ التوجيهية المنطبقة.
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    4. stresses the importance of having in place in the Territory a Constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 4 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات شعب الإقليم ورغباته، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    5. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 5 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات ورغبات شعب الإقليم، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    " 5. stresses the importance of having in place in the Territory a Constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN " 5 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات ورغبات شعب الإقليم، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    5. stresses the importance of having in place in the Territory a Constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 5 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات ورغبات شعب الإقليم، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    5. stresses the importance of having in place in the Territory a Constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 5 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات ورغبات شعب الإقليم، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    5. stresses the importance of having in place in the Territory a constitution that reflects the aspirations and wishes of the people of the Territory, based on the mechanisms for popular consultation; UN 5 - تؤكد أهمية وجود دستور للإقليم يجسد طموحات ورغبات شعب الإقليم، على أساس آليات التشاور الشعبي؛
    In that regard, the Committee stresses the importance of an effective Department of Peacekeeping Operations that is efficiently structured and adequately staffed. UN وفي ذلك المجال، فإن اللجنة الخاصة تؤكد أهمية وجود إدارة لعمليات حفظ السلام ذات هيكلية فعالة ومزودة بعدد كاف من الموظفين.
    4. stresses the importance of a coherent vision of the Secretariat's role in the global development architecture; UN 4 - تؤكد أهمية وجود رؤية متسقة لدور الأمانة العامة في الهيكل الإنمائي العالمي؛
    2. stresses the importance of a meaningful and constructive dialogue between staff and management, in particular on human resources-related issues, and calls upon both parties to intensify efforts to overcome differences and to resume the consultative process; UN 2 - تؤكد أهمية وجود حوار هادف وبناء بين الموظفين والإدارة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالموارد البشرية، وتهيب بالطرفين تكثيف الجهود للتغلب على الخلافات واستئناف عملية التشاور؛
    5. stresses the importance of strong, sustained political will and commitment at the national, regional and international levels for achieving full and accelerated implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twentythird special session; UN 5 - تؤكد أهمية وجود إرادة والتزام سياسيين قويين ومطردين على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لتحقيق تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين تنفيذا تاما وعاجلا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد