ويكيبيديا

    "تؤكد اللجنة الخاصة مجددا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Committee reaffirms
        
    • the Special Committee reiterates
        
    • the Special Committee underlines
        
    15. the Special Committee reaffirms the importance of continued and strengthened efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations. UN 15 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    54. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 54 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة أن يأتي أداء جميع أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيدتها ونزاهتها.
    48. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان أن يعمل جميع أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادهما ونزاهتها.
    31. the Special Committee reiterates the need to establish a security sector reform unit in Office of Rule of Law and Security Institutions on the basis of the capacity approved by the General Assembly. UN 31 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة لإنشاء وحدة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مكتب سيادة القانون وفي المؤسسات الأمنية على أساس القدرات التي تأذن بها الجمعية العامة.
    28. the Special Committee reiterates the need for the work being undertaken to clarify the relationship between security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration to be completed and presented to the Special Committee. UN 28 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى الجهود المبذولة لتوضيح العلاقة بين إصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي استيفاؤها ومن ثم عرضها عليها.
    In that context, the Special Committee underlines the need to ensure predictable funding to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programmes in Africa through relevant channels and donors. UN وفي ذلك الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى تأمين تمويل يمكن التنبؤ به لبرامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج في أفريقيا من خلال القنوات والجهات المانحة ذات الصلة.
    48. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel in United Nations peacekeeping operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان أن يعمل جميع أفراد عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادتها ونزاهتها.
    52. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all personnel selected for peacekeeping missions have the required professional background, expertise and training. UN 52 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان تمتع جميع الموظفين الذين يُختارون لعمليات حفظ السلام بالخلفية المهنية اللازمة والخبرة والتدريب الضروريين.
    D. Conduct and discipline 48. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى كفالة أن يؤدي جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام مهامهم بما يحفظ صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها.
    111. Bearing in mind the primacy of the United Nations in the maintenance of international peace and security, the Special Committee reaffirms the important contribution that regional arrangements and agencies can make to peacekeeping, in accordance with Chapter VIII of the Charter, where appropriate, and when the mandate and capacity of regional arrangements and agencies allow. UN 111 - إذ تأخذ في الاعتبار زعامة الأمم المتحدة لصون السلم والأمن الدوليين، تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الإسهام الذي يمكن أن تقدمه الترتيبات والوكالات الإقليمية في مجال حفظ السلام، حسب الاقتضاء، وفقا للفصل الثامن من الميثاق، حينما تسمح بذلك ولاياتها وقدراتها.
    D. Conduct and discipline 48. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all military, civilian police and civilian personnel in United Nations peacekeeping missions managed by the Department of Peacekeeping Operations function in a manner that preserves the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى كفالة أن يؤدي جميع الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية والأفراد المدنيين في بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام مهامهم بما يحفظ صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها.
    111. Bearing in mind the primacy of the United Nations in the maintenance of international peace and security, the Special Committee reaffirms the important contribution that regional arrangements and agencies can make to peacekeeping, in accordance with Chapter VIII of the Charter, where appropriate, and when the mandate and capacity of regional arrangements and agencies allow. UN 111 - إذ تأخذ في الاعتبار زعامة الأمم المتحدة لصون السلم والأمن الدوليين، تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أهمية الإسهام الذي يمكن أن تقدمه الترتيبات والوكالات الإقليمية في مجال حفظ السلام، حسب الاقتضاء، وفقا للفصل الثامن من الميثاق، حينما تسمح بذلك ولاياتها وقدراتها.
    93. the Special Committee reaffirms the need for the Department of Peacekeeping Operations to plan and conduct United Nations peacekeeping activities in such a manner as to facilitate post-conflict peacebuilding, the prevention of recurrence of armed conflicts and progress towards sustainable peace and development. UN 93 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة أن تعمل إدارة عمليات حفظ السلام على تخطيط وتسيير أنشطة الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام على نحو ييسر بناء السلام بعد انتهاء النزاع، ويحول دون تكرار نشوب النزاعات المسلحة، مع تحقيق التقدم نحو السلام الدائم والتنمية المستدامة.
    56. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all categories of personnel in United Nations peacekeeping operations conduct themselves in such a manner as to preserve the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, and notes with appreciation the efforts made in this regard. UN 56 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان تحلي أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بجميع فئاتهم بسلوك يحفظ صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادها ونزاهتها، وتلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة بهذا الشأن.
    50. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all categories of personnel in United Nations peacekeeping operations function in such a manner as to preserve the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, and notes with appreciation the efforts made in this regard. UN 50 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان أن يعمل أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بجميع أصنافهم على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادهما ونزاهتها، وتلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة بهذا الشأن.
    48. the Special Committee reaffirms the need to ensure that all categories of personnel in United Nations peacekeeping operations function in such a manner as to preserve the image, credibility, impartiality and integrity of the United Nations, and notes with appreciation the efforts made in this regard. UN 48 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة ضمان أن يعمل أفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بأصنافهم على نحو يحافظ على صورة الأمم المتحدة ومصداقيتها وحيادهما ونزاهتها، وتلاحظ مع التقدير الجهود المبذولة بهذا الشأن.
    67. the Special Committee reaffirms the need to strengthen training, logistics and other forms of support to the African Union that are crucial for effective and secure peacekeeping. ... UN 67 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا ضرورة تعزيز الدعم في مجالي التدريب واللوجستيات وسائر أشكال الدعم المقدمة إلى الاتحاد الأفريقي والحاسمة بالنسبة للتنفيذ الفعال والمأمون لعمليات حفظ السلام...
    246. Bearing in mind the primacy of the United Nations in the maintenance of international peace and security, the Special Committee reaffirms the important contribution that regional arrangements and agencies can make to peacekeeping, in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, where appropriate, and when the mandate and capacity of regional arrangements or agencies allow. UN 246 - انطلاقا من الدور الأساسي الذي تقوم به الأمم المتحدة في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين، تؤكد اللجنة الخاصة مجددا ما يمكن للترتيبات والوكالات الإقليمية أن تقدمه من مساهمات قيمة في حفظ السـلام، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، وعندما تسمح بذلك ولايات وقدرات الترتيبات أو الوكالات الإقليمية.
    81. the Special Committee reiterates that when civilian police, including civilian police deployed in formed police units and corrections personnel, are assigned executive tasks in which they directly implement law and order functions, they may be required to use enforcement measures in accordance with their mandates and rules of engagement. UN 81 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أنه عند تكليف أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد الشرطة المدنية الموزعون في وحدات شرطة نظامية وأفراد السجون، مهام تنفيذية ينفذون فيها مباشرة مهام ذات صلة بالقانون والنظام قد يتعين عليهم استخدام تدابير للإنفاذ تتفق مع ولايتهم ومع قواعد الاشتباك.
    81. the Special Committee reiterates that when civilian police, including civilian police deployed in formed police units and corrections personnel, are assigned executive tasks in which they directly implement law and order functions, they may be required to use enforcement measures in accordance with their mandates and rules of engagement. UN 81 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا أنه عند تكليف أفراد الشرطة المدنية، بمن فيهم أفراد الشرطة المدنية الموزعون في وحدات شرطة نظامية وأفراد السجون، مهام تنفيذية ينفذون فيها مباشرة مهام ذات صلة بالقانون والنظام قد يتعين عليهم استخدام تدابير للإنفاذ تتفق مع ولايتهم ومع قواعد الاشتباك.
    18. the Special Committee reiterates the need for timeliness and transparency in the recruitment of senior positions in the Office of Military Affairs and the head and deputy head of the military component in the field missions, and requests that Member States be kept informed of the progress in recruitment in a timely fashion. UN 18 - تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على ضرورة توخي دقة التوقيت والشفافية في تعيين الموظفين للمناصب العليا في مكتب الشؤون العسكرية، ورئيس ونائب رئيس العنصر العسكري في البعثات الميدانية، وتطلب إحاطة الدول الأعضاء علما في الوقت المناسب بالتقدم المحرز في إجراءات التوظيف.
    In that context, the Special Committee underlines the need to ensure predictable funding to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programmes in Africa through relevant channels and donors. UN وفي ذلك الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة مجددا على الحاجة إلى تأمين تمويل يمكن التنبؤ به لبرامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج في أفريقيا من خلال القنوات والجهات المانحة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد