5. reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan; | UN | ٥ - تؤكد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية؛ |
The Special Committee continues to underscore the responsibility of troop-contributing countries for ensuring appropriate medical examination and clearance of all United Nations personnel from national contingents in accordance with the medical guidelines for peacekeeping operations. | UN | وما تزال اللجنة الخاصة تؤكد مسؤولية البلدان المساهمة بقوات في كفالة الفحص الطبي الملائم وإصدار شهادة بالأهلية الصحية لجميع أفراد الأمم المتحدة من الوحدات الوطنية وفقا للمبادئ التوجيهية الطبية المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
9. underlines the responsibility of the parties to speedy and full implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto; | UN | ٩ - تؤكد مسؤولية اﻷطراف بالنسبة لتنفيذ الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته على نحو سريع وتام؛ |
6. reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan, and in this regard fully subscribes to the commitment of the Security Council and the Secretary-General concerning the fulfilment of their respective mandates, consisting of the holding of a free, fair and impartial referendum for self-determination of the people of Western Sahara; | UN | ٦ - تؤكد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، وتؤيد في هذا الشأن تماما التزام مجلس اﻷمن واﻷمين العام بشأن وفاء كل منهما بولايته، التي تتمثﱠل في إجراء استفتاء حر وعادل ونزيه كي يقرر شعب الصحراء الغربية مصيره؛ |
6. reaffirms the responsibility of the United Nations towards the people of Western Sahara, as provided for in the settlement plan, and in this regard fully subscribes to the commitment of the Security Council and the Secretary-General concerning the fulfilment of their respective mandates, consisting of the holding of a free, fair and impartial referendum for self-determination of the people of Western Sahara; | UN | ٦ - تؤكد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، وتؤيد في هذا الشأن تماما التزام مجلس اﻷمن واﻷمين العام بشأن وفاء كل منهما بولايته، التي تتمثﱠل في إجراء استفتاء حر وعادل ونزيه كي يقرر شعب الصحراء الغربية مصيره؛ ـ |
The Special Committee continues to underscore the responsibility of troop-contributing countries for ensuring appropriate medical examination and clearance of all United Nations personnel from national contingents in accordance with the medical guidelines for peacekeeping operations. | UN | وما تزال اللجنة الخاصة تؤكد مسؤولية البلدان المساهمة بقوات في كفالة الفحص الطبي الملائم وإصدار شهادة بالأهلية الصحية لجميع أفراد الأمم المتحدة من الوحدات الوطنية وفقا للمبادئ التوجيهية الطبية المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
6. underlines the responsibility of the parties to organize free and fair municipal elections in Bosnia and Herzegovina and, in this regard, welcomes the confirmation that the Organization for Security and Cooperation in Europe will supervise the preparation and conduct of those elections; | UN | ٦ - تؤكد مسؤولية اﻷطراف بالنسبة لعقد انتخابات بلدية حرة ونزيهة في البوسنة والهرسك، وترحب في هذا الصدد بالتأكيد على قيام منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا باﻹشراف على التحضير لتلك الانتخابات وإجرائها؛ |