Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists. | UN | وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران. |
In Ramallah, thousands of demonstrators headed towards an IDF checkpoint on the road to Jerusalem. Several of the demonstrators pulled out guns and began firing in the air. | UN | وفي رام الله، اتجه آلاف المتظاهرين نحو نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي على طريق القدس، وأخرج عدة متظاهرين أسلحتهم وشرعوا يطلقون النار في الهواء. |
In Ramallah, the Palestinian Police rescued an IDF jeep that had been stoned and surrounded by residents after it had mistakenly entered the centre of town. | UN | وأنقذت الشرطة الفلسطينية في رام الله سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت قد دخلت خطأ الى وسط المدينة فقذفها السكان بالحجارة وطوقوها. |
Shots were fired at an IDF outpost in the Gaza Strip. | UN | وأطلقت أعيرة نارية على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في قطاع غزة. |
Shot dead by an IDF undercover unit in Beit Likya. | UN | قتلتهما رميا بالرصاص وحدة سرية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في بيت لقيا. |
A number of incidents were reported in the territories: a clash occurred between an IDF foot patrol and a group of Palestinians who tried to cross into Gush Katif. | UN | وأفيد عن وقوع عدد من الحوادث في اﻷراضي: جرى اشتباك بين دورية مشاة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي ومجموعة من الفلسطينيين الذين حاولوا العبور الى غوش قطيف. |
Settlers from Gush Katif reported that shots were fired at an IDF patrol north of Khan Younis. | UN | وأفاد مستوطنون من غوش قطيف أن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي تعرضت ﻹطلاق النيران شمال خان يونس. |
An explosive charge was detonated shortly after an IDF patrol had passed it on the Netzarim road. | UN | وانفجرت عبوة ناسفة بعد أن تجاوزتها دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بوقت قليل، على طريق نتزاريم. |
In the Ramallah area, stones were thrown at an IDF patrol. | UN | وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
an IDF helicopter tried to evacuate the wounded but had to retreat under heavy gunfire. | UN | وحاولت طائرة هليكوبتر تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي إجلاء الجرحى، غير أنها تراجعت بسبب كثافة إطلاق النار. |
A gunman fired at an IDF patrol from a passing car in Gaza City. | UN | وأطلق مسلح النار على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي من سيارة مارة في مدينة غزة. |
A grenade was thrown at an IDF patrol in Hebron. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل. |
Two improvised bombs were thrown at an IDF patrol in the Jabalia refugee camp. | UN | وألقيت قنبلتان مصنوعتان محليا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
Six soldiers were slightly injured by a grenade thrown at an IDF unit in Gaza City. | UN | وأصيب ستة جنود بجروح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على وحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة. |
Shots were fired at an IDF patrol in Sheikh Radwan. | UN | وتعرضت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي لطلقات نارية في الشيخ رضوان. |
Additional shots were fired at an IDF unit north of Ramallah. | UN | كما أطلق المزيد من العيارات النارية على وحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي شمال رام الله. |
Several shots were fired at an IDF jeep in Rafah. | UN | وأطلقت عدة عيارات نارية على سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في رفح. |
149. On 21 February 1994, shots were fired at an IDF patrol in the Tulkarm area. | UN | ١٤٩ - في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة طولكرم. |
At first, the troops refrained from shooting but during the afternoon an IDF patrol was reportedly fired at from one of the surrounded houses. | UN | وقد امتنع الجنود في البداية عن إطلاق النار، إلا أنه قيل إن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي قد تعرضت بعد الظهر ﻹطلاق النار من أحد المنازل المطوقة. |
In October 1991, Mutzlah threw a stone at an IDF patrol, which hit and seriously wounded a soldier. | UN | وكان مصلح قد ألقى في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، حجرا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي فأصاب جنديا اصابة بليغة. |