ويكيبيديا

    "تابعة لحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Government of
        
    • a Government
        
    • Government of the
        
    • controlled by the Government
        
    • belonging to the Government of
        
    The OINFC, a regulatory agency of the Government of Mongolia, deals with foreigner's issues. UN ويُعنى بمسائل الأجانب مكتب الهجرة والجنسية والأجانب، وهو وكالة تنظيمية تابعة لحكومة منغوليا.
    The Port Authority of Guam is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    The Port Authority is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة مؤسسة عامة وهيئة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    a Government of Sierra Leone interagency committee comprising the Office of National Security and the police has been set up to address the issue. UN وأنشئت لجنة مشتركة بين الوكالات تابعة لحكومة سيراليون، تضم مكتب الأمن القومي والشرطة، بغرض معالجة المسألة.
    :: Ten Darfurians were arrested in the three Darfur states and transported aboard a Government of the Sudan aircraft to Khartoum, where they were detained and tortured. UN :: 10 أشخاص من أصول دارفورية، اعتقلوا في ولايات دارفور الثلاث ونقلوا إلى الخرطوم على متن طائرة تابعة لحكومة السودان، حيث جرى احتجازهم وتعذيبهم.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تابعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    iv) The act or omission is committed against property belonging to the Government of Seychelles outside Seychelles. UN ' 4` إذا ارتُكب العمل أو الإغفال ضد ممتلكات تابعة لحكومة سيشيل خارج سيشيل.
    The Port Authority of Guam is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    33. The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. UN ٣٣ - تتولى هيئة غوام للكهرباء، وهي وكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام، مسؤولية توفير الكهرباء في جميع أنحاء الجزيرة.
    It is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة هي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    It is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة هي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    The Panel finds that all of the Iraqi employers on the contracts were agencies of the Government of Iraq. UN 67- ويرى الفريق أن جميع الجهات العراقية صاحبة العمل في إطار العقود كانت وكالات تابعة لحكومة العراق.
    The Port Authority is a public corporation and an autonomous agency of the Government of Guam. UN وهذه الهيئة هي مؤسسة عامة ووكالة مستقلة تابعة لحكومة غوام.
    She went on to point out that the proposed technical support unit was a Government of Pakistan unit being set up with UNFPA funding. UN وأردفت موضحة أن وحدة الدعم التقني المقترحة وحدة تابعة لحكومة باكستان يجري انشاؤها بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Since the aircraft was guarded by the Sudanese Armed Forces, it is believed to be a Government of the Sudan aircraft. UN وبما أن هذه الطائرة تقوم القوات المسلحة السودانية بحراستها، فإنه يعتقد أنها قد تكون طائرة تابعة لحكومة السودان.
    El-Fasher a Government of the Sudan Antonov aircraft crash-lands at El-Fasher airport after unconfirmed bombing missions UN تحطمت طائرة انتينوف تابعة لحكومة السودان عند هبوطها بمطار الفاشر إثر مهام قصف غير مؤكدة
    Subsequent communications with JEM on the issue revealed that the combatants on the ground had mistaken the United Nations aircraft for a Government white helicopter and as such perceived it to be a viable military target. UN وتبين من اتصالات لاحقة أُجريت مع ممثلين عن هذه الحركة أن المقاتلين الموجودين على الأرض ظنوا أن مروحية الأمم المتحدة كانت مروحية تابعة لحكومة السودان، ولذلك اعتبروها هدفا عسكريا حيويا.
    86. On 6 August 2006, rebel forces claimed to have engaged and shot down a Government of the Sudan Antonov type 24 or 26 aircraft. UN 86 - وفي 6 آب/أغسطس 2006 ادعت قوات المتمردين اشتباكها مع طائرة تابعة لحكومة السودان من طراز أنتونوف 24 أو 26 وإسقاطها.
    All detainees who are transferred to Khartoum are flown aboard Government of the Sudan military aircraft. UN وقد نقل هؤلاء المحتجزون جميعهم إلى الخرطوم عن طريق الجو على متن طائرة عسكرية تابعة لحكومة السودان.
    Armed militia group in Government of the Sudan military vehicles attacked village, killing 9 civilians and injuring 7. UN شنت مليشيات مسلحة محمولة على مركبات عسكرية تابعة لحكومة السودان هجوما على القرية أسفر عن مقتل 9 مدنيين وإصابة 7.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تابعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة تابعة لحكومة البوسنة والهرسك.
    On 18 July, following the bombing of buildings belonging to the Government of the Syrian Arab Republic in Damascus, the Government of Iraq urged Iraqi citizens to return to Iraq and, on 19 July, a high-level interministerial committee was established to help the tens of thousands of Iraqis who subsequently re-entered Iraq by land or air. UN ففي 18 تموز/يوليه، وعلى إثر تفجير مبان تابعة لحكومة الجمهورية العربية السورية في دمشق، حثت حكومة العراق المواطنين العراقيين على العودة إلى العراق، وفي 19 تموز/يوليه، تم إنشاء لجنة رفيعة المستوى مشتركة بين الوزارات لمساعدة عشرات الآلاف من العراقيين الذين عادوا بعد ذلك إلى العراق برا وجوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد