ويكيبيديا

    "تابعوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Keep
        
    • Continue
        
    • Carry on
        
    • Proceed
        
    • have followed
        
    • followed up
        
    • follow
        
    • followed the
        
    • go on
        
    • moving
        
    • had followed
        
    • pursued their
        
    All right, show's over, folks! Let's Keep it movin'! Open Subtitles حسناً أنتهى العرض تابعوا سيركم إلى ما تنظر
    All right, guys, Keep it moving. Everybody out. Open Subtitles هيا يا رفاق تابعوا التحرّك، اخرجوا جميعًا.
    Keep this up and you'll earn your dorm lights back in no time. Open Subtitles تابعوا وستكسبون استرجاع أنوار المهجع بسرعة.
    If you have any other kinds of allowances, Continue on next page. UN وإذا كانت لديكم أي أنواع أخرى من البدلات، تابعوا في الصفحة التالية.
    Carry on, everybody, please. One other thing. Open Subtitles من فضلكم , تابعوا جميعا اوه, هناك شيئأ أخر
    Level one decontamination complete, Proceed with level two. Open Subtitles المرحلة الاولى من التطهير إكتملت تابعوا الى المرحلة الثانية
    We can do this! Keep'em coming! Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا، تابعوا تمرير الدلاء.
    I'm on it. You Keep working here. - I'll go get you your Intel. Open Subtitles سأتكفّل بذلك، تابعوا العمل هنا بينما أذهب لجلب المعلومات
    I had to lift it. Keep with kitchen. Open Subtitles عليّ أن أجيب علي الهاتف تابعوا المُشاهدة حتي أنضمْ إليكم
    Someone's holding out. You Keep talking. Open Subtitles ثمة شخص يحاول التوصل إلى قرار بالاجماع تابعوا الحديث فيما بينكم
    Can I see your venture passport, sir? Thank you. Keep coming. Open Subtitles هلاّ أريتني جواز مغامرتك، سيّدي، شكراً، تابعوا المسير
    Still, you know what they say, when you're going through hell, Keep going. Open Subtitles أتعلم ما قالوه عندما تمرون بالجحيم تابعوا السير
    Just Keep sending strings out, see if he hooks on to something. Open Subtitles فقط تابعوا ارسال إشارات البرنامج .. لنرى إن كان سيسعى إلى شيء
    Come on, guys. We've got to spread out. Keep looking. Open Subtitles هيا يا أصحاب, علينا أن ننتشر, تابعوا البحث
    All right, guys, let's Keep loading up boxes. Open Subtitles هيا يا أصحاب , فقط تابعوا تحميل الصناديق
    Continue watching for a list of locations where brains can be procured. Open Subtitles تابعوا مشاهدة لائحة المواقع التي تمد بالأدمغة
    Gentlemen, I'm going to leave you for a few minutes. Carry on with your work. Open Subtitles أيها السادة، سأترككم لعدة دقائق تابعوا القيام بعملكم
    Beach leader to team one. Proceed. Open Subtitles من زعيم الشاطىء إلى الوحدة الأولى تابعوا
    More than 75 indigenous persons from 37 countries have followed this intensive programme. UN وما يزيد عن 75 شخصا من السكان الأصليين، ممن قدموا من 37 بلدا، قد تابعوا هذا البرنامج المكثف.
    24. During the reporting period, a number of Joint Inspection Unit reports were taken up by the legislative organs of the participating organizations and the Inspectors concerned introduced or otherwise discussed the reports and/or followed up on their deliberations. UN 24 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نظرت الأجهزة التشريعية للمنظمات المشاركة في عدد من تقارير وحدة التفتيش المشتركة، حيث عرض المفتشون المعنيون، أو ناقشوا، التقارير و/أو تابعوا مداولاتها.
    Yeah, well, follow up with the ME, identify off the DNA samples. Open Subtitles ، اجل ، تابعوا مع الطبيب الشرعى ليفحص عينة الحامض النووى
    He was sure that all Committee members had followed the Security Council debate in which 32 speakers had participated. UN وقال إنه متأكد من أن جميع أعضاء اللجنة قد تابعوا مناقشة مجلس الأمن التي شارك فيها 32 متكلما.
    You go on ahead. I think I'm gonna stay here, kick it Amish. Open Subtitles تابعوا مَسيرتكم، أعتقد بأني سأبقى هنا، وأصبح ريفياً
    By mid-2000, over 500 participants from 88 countries had followed these courses. UN وحتى منتصف عام 2000، بلغ عدد الذين تابعوا هذه الدروس من 88 بلدا أكثر من 500 مشارك.
    It should be noted that a significant number of United States citizens have completed their medical training or are in the process of graduating as physicians, as part of the contingent of aspiring medical professionals from many of the countries of the region of the Americas and Africa, who have pursued their studies at the Latin American School of Medicine of Cuba. UN وجدير بالذكر أن هناك الكثيرين من مواطني الولايات المتحدة الذين أتموا تدريبهم الطبي أو هم في سبيلهم إلى التخرج كأطباء، هم ضمن دفعة من الطلبة الطامحين إلى التخرج في مهن طبية من عدة بلدان من منطقة الأمريكتين وأفريقيا الذين تابعوا دراستهم في مدرسة أمريكا اللاتينية للطب بكوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد