ويكيبيديا

    "تاجيما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tajima
        
    You know that I'm Munetada Tajima of the Fu'un Sekisai school, don't you? Open Subtitles هل تقوم بهذا و أنت تعلم أنني تاجيما مونيتادا من فون سيكيساي ريو.
    42. Mr. Tajima (Japan) noted that the Court would begin investigating events in the Democratic Republic of the Congo and Uganda. UN 42 - السيد تاجيما (اليابان): لاحظ أن المحكمة ستبدأ التحقيق في الحوادث التي وقعت في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا.
    I give you the country estate of Gokanosho in Tajima. Open Subtitles أعطيك المقاطعة الريفية "جوكانوشو" في "تاجيما"
    89. Mr. Tajima (Japan) said that, while the international community had made steady progress in its efforts to combat terrorism, terrorists had devised new means of action and had become more diverse. UN 89 - السيد تاجيما (اليابان): قال إنه إذا كان المجتمع الدولي قد أحرز تقدما ثابتا في جهوده لمكافحة الإرهاب، فإن الإرهابيين قد ابتكروا وسائل جديدة للعمل أصبحت أكثر تنوعا.
    40. Mr. Tajima (Japan) said that Japan attached great importance to safeguarding the rule of law at the national and international levels. UN 40 - السيد تاجيما (اليابان): ذكر أن اليابان تعلق أهمية كبيرة على صيانة سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    54. Mr. Tajima (Japan) welcomed the fact that the Working Group had agreed to use its Chairman's text as the basis for its work. UN 54- السيد تاجيما (اليابان): قال إنه يعرب عن رضاه لأن الفريق العامل قرر استخدام النص المقدم من رئيسه كأساس لأعماله.
    10. Mr. Tajima (Japan) said that his delegation associated itself with the statement by Belgium on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.6/59/L.8. UN 10 - السيد تاجيما (اليابان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي ألقاه مندوب بلجيكا نيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.6/59/L.8.
    69. Mr. Tajima (Japan) said that terrorism in any form or for any motive could never be condoned. UN 69 - السيد تاجيما (اليابان): قال إنه لا يمكن أبداً التغاضي عن الإرهاب بأي شكل ولأي دافع.
    32. Mr. Tajima (Japan) noted the progress made in revising the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services. UN 32 - السيد تاجيما (اليابان): لاحظ التقدم الذي تحقق في تنقيح القانون النموذجي للأونسيترال المتعلق باشتراء السلع والإنشاءات والخدمات.
    Mr. Tajima (Japan): Japan voted against the resolution that has just been adopted. UN السيد تاجيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية): لقد صوتت اليابان معارضة للقرار الذي اعتمد من فوره.
    He's meeting with the director of Tajima Shipyards. Open Subtitles انه في اجتماع مع مدير (شركة (أحواض سفن تاجيما
    55. Mr. Tajima (Japan), referring to the topic " Responsibility of international organizations " , re-emphasized the difficulty of drafting guiding principles on the matter, given the diversity of such organizations with regard to their structure, legal status, activities and membership. UN 55 - السيد تاجيما (اليابان): أشار إلى موضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، فشدد من جديد على صعوبة وضع مشروع مبادئ توجيهية في هذا الصدد، نظرا لاختلاف هذه المنظمات من حيث التنظيم والمركز القانوني والأنشطة والعضوية.
    55. Mr. Tajima (Japan) said that groundwater was a vital resource required by all human beings in order to sustain daily life. UN 55 - السيد تاجيما (اليابان): قال إن المياه الجوفية مورد حيوي يطلبه جميع الكائنات البشرية من أجل الإبقاء على الحياة اليومية.
    19. Mr. Tajima (Japan), speaking in explanation of position, welcomed the Secretary's assurance that the adoption of the draft resolution had no financial implications at the current stage. UN 19 - السيد تاجيما (اليابان): رحّب، في معرض شرحه لموقف وفده، بتأكيدات سكرتير اللجنة أن اعتماد مشروع القرار لا ينطوي على آثار مالية في هذه المرحلة.
    66. Mr. Tajima (Japan) said that Protocols I and II Additional to the Geneva Conventions had come into force in Japan in February 2005. UN 66 - السيد تاجيما (اليابان): قال إن البروتوكولين الإضافيين الأول والثاني قد دخلا حيّز النفاذ باليابان في شباط/فبراير 2005.
    5. Mr. Tajima (Japan) said that the diverse legal status, structure, activities and membership of international organizations made it difficult to lay down universally applicable guiding principles on responsibility. UN 5 - السيد تاجيما (اليابان): قال إن اختلاف الأوضاع القانونية للمنظمات الدولية، وهياكلها وأنشطتها وعضويتها تجعل من الصعب وضع مبادئ توجيهية عن المسؤولية يمكن تطبيقها بشكل عام.
    96. Mr. Tajima (Japan) said that a certain amount of progress had been made in enhancing international counter-terrorism activities through bilateral cooperation and regional and multilateral frameworks. UN 96 - السيد تاجيما (اليابان): قال إنه تم تحقيق قدر من النجاح في تعزيز أنشطة مناهضة الإرهاب الدولي من خلال التعاون الثنائي والأطر الإقليمية والمتعددة الأطراف.
    18. Mr. Tajima (Japan) recalled that the question of the implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the application of sanctions had been considered by the Special Committee during its March session. UN 18 - السيد تاجيما (اليابان): ذكر أن اللجنة نظرت، في دورتها المنعقدة في آذار/مارس في مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى دول ثالثة تأثرت من تنفيذ الجزاءات.
    73. Mr. Tajima (Japan) said that his Government regarded the Convention as an important means of guaranteeing the safety of United Nations and associated personnel, and had urged that its scope should be expanded and that more States should become parties to it. UN 73 - السيد تاجيما (اليابان): قال إن حكومته تعتبر الاتفاقية أداة مهمة لضمان سلامة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وإنها تحث على ضرورة توسيع نطاقها وأن ينضم إلى عضويتها دول أخرى.
    Not Mr. Tajima from Hakodate? Open Subtitles لست السيد (تاجيما) من (هاكوداتي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد