ويكيبيديا

    "تاراسوف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tarasov
        
    • Tarassov
        
    I fully endorse Ambassador Tarasov's call for renewed joint efforts by all parties, with a view to achieving concrete results as soon as possible. UN وإنني أؤيد تماما دعوة السفير تاراسوف إلى تجديد الجهود المشتركة لجميع الأطراف بهدف تحقيق نتائج ملموسة في أقرب وقت ممكن.
    I support Ambassador Tarasov's intention to visit Iraq and to seek its continued cooperation in the implementation of his mandate. UN وأؤيد السفير تاراسوف في اعتزامه زيارة العراق والسعي إلى تأمين مزيد من التعاون من جانبه في تنفيذ ولايته.
    The Council issued a statement to the press following the briefing, and welcomed the invitation of Ambassador Tarasov to Baghdad by the Government of Iraq. UN وأصدر المجلس بياناً للصحافة عقب الإحاطة ورحب بالدعوة التي وجهتها حكومة العراق إلى السفير تاراسوف لزيارة بغداد.
    We also wish to express our sorrow at the death of three very distinguished judges: Judge Tarassov, Judge Ago and the Latin American Judge Ruda. UN كما نود أن نعرب عن أسفنا لوفاة القضــــاة المرموقين الثلاثة: القاضي تاراسوف والقاضي آغو والقاضي اﻷمريكي اللاتيني رودا.
    Noting with regret the death of Judge Nikolai Konstantinovitch Tarassov on 28 September 1994, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي نيكولاي كونستانتينوفيتش تاراسوف في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    The Russian Federation would be grateful to the Member States of the Group of Eastern European States for their valuable support of the candidature of Mr. Tarasov. UN وسيكون الاتحاد الروسي ممتنا للدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية لدعمها القيِّم لترشيح السيد تاراسوف.
    Tarasov specialized in cellular mutation used as a biological weapon. Open Subtitles تخصص تاراسوف في الطفرة الخلوية المستعملة كسلاح كيميائي
    The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. UN وشاركت في الاحتفال باسمي نائبتي آشا - روز ميخيرو، إلى جانب ممثلي الخاص، آد ميلكيرت، والمنسق الرفيع المستوى، غينادي تاراسوف.
    After conducting consultations with parties concerned, I have appointed Ambassador Gennady P. Tarasov of the Russian Federation to this position at the level of Under-Secretary-General. UN وبعد إجراء مشاورات مع الأطراف المعنية، عينت السفير غنادي ب. تاراسوف من الاتحاد الروسي لشغل هذا المنصب برتبة وكيل أمين عام.
    Ambassador Tarasov also met with the Assistant Secretary-General for Political Affairs of the Gulf Cooperation Council, Abdulkarim Al-Hamadi. UN واجتمع السفير تاراسوف أيضا بالسيد عبد الكريم الحمادي، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بمجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    7. At the invitation of the Government of Iraq, Mr. Tarasov visited the country from 12 to 15 October 2008. UN 7 - بناء على دعوة من حكومة العراق، زار السيد تاراسوف البلاد في الفترة من 12 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    8. Mr. Tarasov briefed his Iraqi interlocutors on the implementation of the mandate and stressed the need for the renewed joint efforts of all parties with a view to achieving practical results as soon as possible. UN 8 - وأطلع السيد تاراسوف محاوريه العراقيين على ما أنجزه من ولايته وشدد على الحاجة إلى تجديد الجهود المشتركة من جانب جميع الأطراف بهدف التوصل إلى نتائج عملية في أقرب وقت ممكن.
    9. It was confirmed to Mr. Tarasov at all levels that Iraq is genuinely interested in improving its relations with Kuwait and other Gulf countries. UN 9 - وأُكد للسيد تاراسوف على جميع المستويات أن العراق مهتم حقا بتحسين علاقاته مع الكويت ودول الخليج الأخرى.
    13. From 16 to 19 November 2008, Mr. Tarasov travelled to Kuwait. UN 13 - وسافر السيد تاراسوف إلى الكويت خلال الفترة من 16 إلى 19 تشرين الثاني/ نوفمبر 2008.
    15. The Kuwaiti officials welcomed Mr. Tarasov's useful and timely mission to Baghdad. UN 15 - ورحب المسؤولون الكويتيون بمهمة السيد تاراسوف إلى بغداد التي كانت مفيدة وأتت في حين وقتها.
    23. As requested by Kuwait, Mr. Tarasov raised the issue of the handover in his conversations with the Ministry of Foreign Affairs of Iraq. UN 23 - وبناء على طلب الكويت، أثار السيد تاراسوف مسألة تسليم أشرطة التسجيلات في محادثاته مع وزارة خارجية العراق.
    The Council members welcomed the Government of Iraq's formal invitation to Ambassador Tarasov to visit Iraq to pursue the dialogue on the outstanding issue. UN ورحب أعضاء المجلس بالدعوة الرسمية التي وجهتها حكومة العراق إلى السفير تاراسوف لزيارة العراق لمواصلة الحوار بشأن المسائل المعلقة.
    Noting with regret the death of Judge Nikolai Konstantinovitch Tarassov on 28 September 1994, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي نيكولاي كونستانتينوفيتش تاراسوف في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    The member elected to replace Judge Nikolai Konstantinovitch Tarassov will thus serve until 5 February 1997. UN وبناء على ذلك سيعمل العضو الذي سينتخب ليحل محل القاضي نيكولاي كونستنتينوفيتش تاراسوف حتى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    My delegation also wishes to take this opportunity to express our sincere condolences to the families of the late Judges Nicolaï Tarassov and Roberto Ago, former Judge and President José María Ruda, and former Judge ad hoc, Mrs. Suzanne Bastid. UN ويود وفدي أيضا أن يغتنم هذه الفرصة ليعبر عن تعازينا الصادقة ﻷسر القاضيين الراحلين نيكولاي تاراسوف وروبرتو آغـــو، والقاضي السابق والرئيس خوسيه ما ريا رودا، والقاضي المخصص السابق، السيدة سوزان باستيد.
    99. Judge Tarassov appended a declaration to the Order (ibid., pp. 26-27). UN ٩٩ - وألحق القاضي تاراسوف تصريحا باﻷمر )المرجع نفسه، الصفحتان ٢٦ و ٢٧ )النص الانكليزي((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد