ويكيبيديا

    "تاريخهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their history
        
    • their histories
        
    • their own history
        
    • history of
        
    • the history
        
    • their own histories
        
    These values are sometimes described as Western values, but only by people who do not know their history. UN وتوصف هذه القيم أحيانا بأنها قيم غربية، ولكن لا يقول بذلك سوى أشخاص لا يعرفون تاريخهم.
    I was referring to the Rugby World Cup, in which the Russians were able to play for the very first time in their history. UN لقد كنت أشير إلى كأس العالم للرجبي، حيث تمكن الروس من المشاركة في منافساتها لأول مرة في تاريخهم على الإطلاق.
    They must choose the path that is compatible with present-day realities, taking into consideration their history, their culture and their national ethos. UN ويجب أن يختاروا السبل التي تتفق وواقع اليوم، مع مراعاة تاريخهم وثقافتهم وطباعهم الوطنية المميزة.
    Defined by their histories... distorted to fit into their narrative... until all that is left of us... are the monsters in the stories they tell their children. Open Subtitles ‫محدد من قبل تاريخهم ‫ومحرف ليناسب سردهم له ‫إلى أن يكون كل ما يتبقى لنا
    Lastly, we recognize that young people want to belong, to participate and to be actors in their own history. UN وأخيرا، فإننا ندرك أن الشباب يريدون الانتماء والمشاركة، وأن يكونوا فاعلين في تاريخهم.
    Throughout their history, Europeans have had the often bloody experience of religious wars and interdenominational hatred. UN فكثيرا ما عانى الأوروبيون على مر تاريخهم من تجربة الحروب الدينية والكراهية العقائدية الدامية.
    Yet there was no proof whatsoever of genocide perpetrated by Georgians at any time in their history. UN ولكن ليس هناك أي دليل على الإطلاق على أعمال قتل يرتكبها الجورجيون في أي وقت من تاريخهم.
    What Africa is asking is to be given a break, as many have been given in the past at some point in their history. UN والذي تطلبه أفريقيا هو أن تمنح مهلة، كتلك التي منحت للكثيرين في الماضي في مرحلة ما من مراحل تاريخهم.
    This should include the preservation and promotion of their history, cultural contribution and heritage. UN وينبغي أن يشمل ذلك حفظ وتعزيز تاريخهم وإسهامهم الثقافي وتراثهم.
    The United Nations stands ready to do its utmost to support Somalis as they forge this new chapter in their history. UN والأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لبذل قصارى جهدها لمؤازرة الصوماليين وهم يدونون هذا الفصل الجديد من تاريخهم.
    It has been stated by many indigenous people at the sessions of the Working Group on Indigenous Populations that establishing non-governmental entities is incompatible with their history of self-government. UN وقد ذكر ممثلو كثير من الشعوب اﻷصلية، في دورات الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، أن إنشاء الكيانات غير الحكومية لا يتماشى مع تاريخهم في الحكم الذاتي.
    The Palestinian people and the peoples of all the occupied Arab territories find themselves today more than ever before at a crucial moment in their history. UN ويجد الشعب الفلسطيني وشعوب جميع اﻷراضي العربية المحتلة، اليوم أكثر من أي وقت مضى، أنفسهم أمام لحظة حاسمة في تاريخهم.
    Palestinians see their history as one of struggle against Zionism and Israel. But the reality is more complicated, and marked by repeated failures to create a coherent body politic, even when historical opportunities beckoned. News-Commentary ينظر الفلسطينيون إلى تاريخهم باعتباره نضالاً ضد الصهيونية وإسرائيل. إلا أن الواقع أكثر تعقيداً من هذا، فهو واقع حافل بالإخفاق المتكرر في خلق كيان سياسي مترابط، حتى عندما سنحت الفرص التاريخية.
    I did my graduate thesis at the Academy on their history. Open Subtitles أجريت مشروع تخرجي في الأكاديمية على تاريخهم
    Years from now, when they open their history books, my face will be what they see, because everything that happens next is going to be signed, sealed, and delivered by Cyrus Rutherford Beene. Open Subtitles بعد سنوات من الآن عندما يفتحون كتب تاريخهم وجهي سيكون ما سيرونه لأن كل ما سيحدث بعد الآن
    For the Arab world, the Ottoman conquest opened a whole new page in their history. Open Subtitles ،بالنسبة للعالم العربي فتح الفتح العثماني صفحة جديدة في تاريخهم
    It's not only an economic failure for them, losing the company is like losing a piece of their history. Open Subtitles إنّها ليست مجرد خسارة اقتصادية بالنسبة لهم فقدانهم لهذه الشركة ، يعني فقدانهم لجزء من تاريخهم
    Normally this is the part where the officiant offers words of insight about the couple, their history. Open Subtitles عادة هذا هو الجزء حيث في الصلاة يقدم كلمات البصيرة حول الزوجين، تاريخهم.
    We can compare their histories with the unsub's. Open Subtitles و نجد التداخل، يمكننا مقارنة تاريخهم مع المجرم
    I would like to say here that this wall could also be a type of alienation of our Israeli friends from their own history. UN وأود أن أقول هنا إن هذا الجدار من شأنه أن يكون نوعا من تنفير أصدقائنا الإسرائيليين من تاريخهم.
    This is what we read in the history of the Arabs, even in their ancient history before Islam. They seek out a good sword for him and present him with it, because his zeal is the defence of the tribe. UN وهذا ما نقرأه في تاريخ العرب وحتى تاريخهم القديم قبل الإسلام يبحثون له عن السيف الجيد ويقدمونه له لأن همته الذود عن العشيرة ونحن الآن أمة وليس عشيرة ..
    Other participants mentioned that people of African descent have the right to transmit to future generations their own histories written by themselves. UN وذكر مشاركون آخرون حق السكان المنحدرين من أصل أفريقي في نقل تاريخهم الذي خطوه بأيديهم إلى أجيال المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد