ويكيبيديا

    "تاريخ أول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • date of the first
        
    • date of first
        
    • the date of its first
        
    • date of their first
        
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    (i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛
    The PIC Circular also indicated the date of first dispatch of the corresponding decision guidance document to designated national authorities. UN وبيّن تعميم الموافقة المسبقة عن علم أيضاً تاريخ أول إرسال لوثيقة توجيه قرار النظيرة إلى السلطات الوطنية المعيّنة.
    The House has a term of six Gregorian years beginning on the date of its first session. UN ومدة المجلس 6 سنوات شمسية تبدأ من تاريخ أول اجتماع لـه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون إلى الاشتراك فيه.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    This allowance lasts for a maximum of 26 weeks as from the date of the first payment. UN وتستمر هذه الاعانة لمدة لا تزيد عن ٦٢ أسبوعا من تاريخ أول دفع لها.
    Similarly, the chapters in part IV are arranged in chronological order based on the date of the first communication on each item received during the same period. UN وبالمثل، رتبت فصول الجزء الرابع ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ أول رسالة وردت بشأن كل بند من البنود خلال الفترة نفسها.
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء الأعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداءً من تاريخ أول اجتماع للمجلس يُدعون إلى الاشتراك فيه.
    (a) 25 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; UN (أ) 25 دولارا من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى سنوية لإبرام العقد؛
    They shall serve in their individual capacity for a term of five years from the date of the first Board meeting in which they are invited to participate. UN ويعمل هؤلاء اﻷعضاء بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات ابتداء من تاريخ أول اجتماع للمجلس يدعون الى الاشتراك فيه .
    Career: date of first appointment - 7 April 1950, with the former Administrative Service of the Government of Nigeria. UN الحياة الوظيفية: تاريخ أول تعيين - ٧ نيسان/أبريل ١٩٥٠، في الجهاز الاداري السابق لحكومة نيجيريا
    Information received from the GEF secretariat on the financial support provided to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications, including the date of first disbursement and the funds made available to each Party, will be before the SBI. UN 16- وتُعرض أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ المعلومات الواردة من أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من أجل إعداد بلاغاتها الوطنية، بما في ذلك تاريخ أول عملية دفع والأموال التي أُتيحت لكل طرف.
    In any case, the Governor must dissolve the Parliament four years from the date of its first meeting after a general election unless Parliament has already been dissolved. UN وفي جميع الأحوال، يجب على الحاكم حلّ البرلمان بعد أربع سنوات من تاريخ أول اجتماع عقب الانتخابات العامة، ما لم يكن البرلمان قد حُل فعلا.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly confirm this intention and decide that the five Member States listed in paragraph 8 of the Secretary-General's report should contribute to the Fund in accordance with the scale of apportionment for peacekeeping operations in effect on the date of their first assessment for United Nations peacekeeping operations. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة بأن تؤكد الجمعية قصدها هذا وأن تقرر أنه ينبغي للدول الخمس اﻷعضاء المذكورة في الفقرة ٨ من تقرير اﻷمين العام أن تساهم في الصندوق وفقا لجدول قسمة نفقات عمليات حفظ السلام المعمول به في تاريخ أول أنصبة تتقرر عليها من أجل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد