ويكيبيديا

    "تاريخ اختتام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • closing date of
        
    • of the closure of
        
    • the closing date
        
    • the conclusion of
        
    • closing date for
        
    • the date of recess
        
    • the date of conclusion
        
    States parties whose reports were due by the closing date of the UN دول أطراف حل موعد تقاريرها في تاريخ اختتام الدورة الثالثة والخمسين
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the fact that the closing date of the fifty-fifth session would be subject to a decision by the General Assembly. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أن تحديد تاريخ اختتام الدورة سيكون مرهونا بما تقرره الجمعية العامة.
    The General Committee shall make recommendations to the General Assembly concerning the closing date of the session. UN يقدم المكتب إلى الجمعية العامة توصيات بشأن تاريخ اختتام الدورة.
    States parties whose reports were due by the closing date of the fifty-second session (4 November 1994) but UN دول أطراف حل موعد تقاريرها بحلول تاريخ اختتام الدورة الثانية والخمسين
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام، يمكن أن تقدم التصويبات، في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام الدورة، أيهما يكون بعد اﻵخر.
    1. As at 30 April 1993, the closing date of the tenth session of the Committee against Torture, there were 72 States parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ١ - في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وهو تاريخ اختتام الدورة العاشرة للجنة مناهضة التعذيب، كانت هناك ٧٢ دولة طرفا في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The remaining 20 officials include those who opted not to participate in the exercise, also for security, cultural or familial reasons, or did not complete the procedures required for participation by the closing date of the exercise. UN أما الموظفون المتبقون، وعددهم 20، فمنهم من اختار عدم المشاركة في العملية، أيضا لأسباب أمنية أو ثقافية أو عائلية، ومنهم من لم يتم الإجراءات اللازمة للمشاركة بحلول تاريخ اختتام هذه العملية.
    As of 1 February 2008, the closing date of the forty-seventh session of the Committee, 124 States were parties to the Optional Protocol and another 33 had signed it. UN وفي 1 شباط/فبراير 2008، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة، كانت هناك 124 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري كما كانت 33 دولة أخرى قد وقعته.
    As of 1 February 2008, the closing date of the forty-seventh session of the Committee, 124 States were parties to the Optional Protocol and another 33 had signed it. UN وفي 1 شباط/فبراير 2008، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة والأربعين للجنة، كانت هناك 124 دولة طرفاً في البروتوكول الاختياري كما كانت 33 دولة أخرى قد وقعته.
    1. As at 30 September 2005, the closing date of the fortieth session of the Committee on the Rights of the Child, there were 192 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل في 30 أيلول/سبتمبر 2005، تاريخ اختتام الدورة الأربعين للجنة، 192 دولة.
    41. The status of submission of reports by States parties under article 19 of the Convention as at April 1993, the closing date of the tenth session of the Committee, appears in annex III to the present report. UN ٤١ - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير حالة تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وهو تاريخ اختتام الدورة العاشرة للجنة.
    2. By the closing date of the seventy-fifth session, 53 of the 173 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. UN 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة الخامسة والسبعين للجنة، كانت 53 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 173 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    1. As at 29 September 2006, the closing date of the forty-third session of the Committee on the Rights of the Child, there were 192 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل في 2 أيلول/سبتمبر 2006، تاريخ اختتام الدورة الثالثة والأربعين للجنة، 192 دولة طرفاً.
    1. As at 8 June 2007, the closing date of the fortyfifth session of the Committee on the Rights of the Child, there were 193 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل في 8 حزيران/يونيه 2007، تاريخ اختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة، 193 دولة طرفاً.
    2. By the closing date of the seventieth session, 51 of the 173 parties to the Convention had made the declaration envisaged in article 14, paragraph 1, of the Convention. UN 2- وبحلول تاريخ اختتام الدورة السبعين للجنة، كانت 51 دولة طرفاً من بين الدول الأطراف في الاتفاقية، وعددها 173 دولة، قد أصدرت الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    1. As at 18 May 2007, the closing date of the thirty-eighth session of the Committee against Torture, there were 144 States parties to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 1- حتى 18 أيار/مايو 2007، تاريخ اختتام الدورة الثامنة والثلاثين للجنة مناهضة التعذيب، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 144 دولة.
    1. As at 27 January 2006, the closing date of the forty-first session of the Committee on the Rights of the Child, there were 192 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل في 27 كانون الثاني/يناير 2006، تاريخ اختتام الدورة الحادية الأربعين للجنة، 192 دولة طرفاً.
    1. As at 2 June 2006, the closing date of the forty-second session of the Committee on the Rights of the Child, there were 192 States parties to the Convention on the Rights of the Child. UN 1- بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل في 2 حزيران/يونيه 2006، تاريخ اختتام الدورة الثانية والأربعين للجنة، 192 دولة طرفاً.
    21. In addition to the reports listed in the preceding paragraph, the Committee received as at 25 November 2005, closing date of the thirtyfifth session, the following reports which were tentatively scheduled for consideration at its upcoming sessions: UN 21- وبالإضافة إلى التقارير المشار إليها في الفقرة السابقة، تلقت اللجنة حتى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وهو تاريخ اختتام دورتها الخامسة والثلاثين، التقارير التالية التي تقرر مؤقتاً أن تنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة:
    In accordance with the rules of procedure of the General Conference, corrections may be submitted within seven days of the receipt of the record or of the closure of the session, whichever is later. UN وبمقتضى النظام الداخلي للمؤتمر العام، يمكن أن تقدم التصويبات، في غضون سبعة أيام من تاريخ تلقي المحضر أو تاريخ اختتام الدورة، أيهما يكون بعد اﻵخر.
    30. The implementation of the Agreement will go through several stages as from the conclusion of negotiations in Bali. UN 30- سيمر تنفيذ الاتفاق بعدة مراحل اعتباراً من تاريخ اختتام المفاوضات في بالي.
    As the closing date for the Tribunals had been established, it has been decided that it would not be appropriate to continue with the project. UN ولما كان تاريخ اختتام أعمال المحكمتين قد تحدد، فقد تقرر أن من غير الملائم مواصلة المشروع.
    The General Assembly decided to postpone the date of recess of the current session to Friday, 20 December 2013. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ تاريخ اختتام أعمال الدورة الحالية إلى يوم الجمعة 20 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    If NaCC decides to convene a conference on the proposed merger, the determination must be made within 30 days after the date of conclusion of the conference. UN وإذا قررت اللجنة عقد مؤتمر بشأن عملية الاندماج المقترحة، فينبغي أن تبت فيها في غضون 30 يوماً من تاريخ اختتام المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد