State party Date due date received Document symbol | UN | التاريخ المقرر تاريخ الاستلام رمز الوثيقة |
Dated submitted by MINUSTAH to Procurement Service for the first time Calculated lead-time in days between date received by Procurement Service for the first time and date of final recommendation by the Headquarters Committee on Contracts | UN | المهلة المقدرة بالأيام بين تاريخ الاستلام من قبل دائرة المشتريات لأول مرة وتاريخ التوصية النهائية للجنة العقود بالمقر |
[Date received: 28 October 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014] |
1. The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. | UN | 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام. |
1. The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. | UN | 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام. |
[Date received: 24 November 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤] |
[Date received: 13 November 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014] |
[Date received: 4 December 2014] | UN | [تاريخ الاستلام 4 كانون الأول/ديسمبر 2014] |
[Date received: 20 January 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 20 كانون الثاني/يناير 2014] |
[Date received: 20 October 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 20 تشرين الأول/أكتوبر 2014] |
[Date received: 29 October 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 29 تشرين الأول/أكتوبر 2014] |
[Date received: 24 December 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 24 كانون الأول/ديسمبر 2014] |
[Date received: 5 November 2014] | UN | [تاريخ الاستلام: 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014] |
1. The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. | UN | 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام. |
1. The Secretary-General shall acknowledge in writing receipt of each notification submitted under regulation 3, specifying the date of receipt. | UN | 1 - يوجه الأمين العام إشعارا كتابيا باستلام كل إخطار مقدم بموجب المادة 3، ويحدد فيه تاريخ الاستلام. |
It shall respond formally to the request made by the other State within a maximum period of three months from the date of receipt. | UN | وتردّ رسمياً على الطلب الصادر عن الدولة الأخرى في مهلة أقصاها ثلاثة أشهر من تاريخ الاستلام. |
The Secretary-General shall promptly acknowledge by letter to the submitting State the receipt of its submission and attachments and annexes thereto, specifying the date of receipt. | UN | يرسل الأمين العام فورا رسالة للدولة مقدمة الطلب تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام. |
It was the responsibility of the sender to effect receipt of the letter or note by the addressee, and the period should run from the date of receipt. | UN | وأضاف أن مسؤولية المرسل هي التأكد من استلام المرسل إليه للرسالة أو المذكرة وينبغي أن تبدا الفترة من تاريخ الاستلام. |
The Secretary-General shall promptly acknowledge by letter to the submitting State the receipt of its submission and attachments and annexes thereto, specifying the date of receipt. | UN | يرسل اﻷمين العام فورا رسالة للدولة مقدمة الطلب تشعرها باستلام طلبها وملحقاته ومرفقاته، وتحدد تاريخ الاستلام. |
slot date of | UN | تاريخ الاستلام |
Expected receipt date | UN | تاريخ الاستلام المتوقع |