1. As indicated in document A/54/102/Add.1 of 20 April 2000, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint one person to fill the vacant seat in the membership of the Committee on Contributions for the period beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. | UN | 1 - سيكـــون مــــن الضــــروري، كمـــا هو مبين في الوثيقة A/54/102/Add.1 المؤرخة 20 نيسان/أبريل 2000، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية بتعيين أحد الأشخاص لملء الشاغر الذي سينشأ في عضوية لجنة الاشتراكات عن الفترة التي تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
1. As indicated in document A/53/112 of 3 June 1999, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint one person to fill the vacant seat in the membership of the United Nations Staff Pension Fund for the period beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/53/112 المؤرخة ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية، بتعيين شخص واحد لملء المقعد الشاغر في عضوية صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة التي تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
In its decision 1995/230, the Council, on the nomination of the Secretary-General, appointed twenty-four persons members of the Committee for Development Planning for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 1997. | UN | في المقرر ٥٩٩١/٠٣٢، عين المجلس، بناء على ترشيح اﻷمين العام، أربعة وعشرين شخصا أعضاء في لجنة التخطيط اﻹنمائي لمدة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
He took it that the Committee decided to recommend the appointment of Mr. Garmonin to the International Civil Service Commission for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2012. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012. |
2. The candidate's term would begin on the date of appointment and end on 31 December 2009. | UN | 2 - وستبدأ مدة عضوية المرشح في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
He said he took it that the Committee wished to recommend the appointment of Mr. Smith to the Committee on Contributions for a term of office beginning on the day of appointment and ending on 31 December 2014. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين السيد سميث في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
45. The Committee recommended that the Assembly should confirm the appointment of Mr. Hermosillo (Mexico) for a term beginning on the day of appointment and expiring on 31 December 2013. | UN | 45 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية تعيين السيد هيرموسيلو (المكسيك) لفترة تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint Mr. Amjad Hussain B. Sial (Pakistan) for membership in the United Nations Staff Pension Committee beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. | UN | قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصـــي الجمعية العامة بتعيين السيد أمجـــد حسين ب. سيـــال )باكستان( عضوا في لجنـــة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لمدة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
Since there were no other candidates, she took it that the Committee wished to recommend to the General Assembly the appointment of Mr. Vislykh to the United Nations Staff Pension Committee for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. | UN | وحيث إنه لا يوجد مرشحون آخرون، فقد اعتبرت الرئيسة أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد فسليخ في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
The Council appointed Maria Jonas (Austria), Noëlie Kangoye (Burkina Faso) and Mona Chemali Khalaf (Lebanon) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 1999. | UN | أقر المجلس تعيين نويلي كانغويي )بوركينا فاصو(، ومنى شمالي خلف )لبنان( وماريا يوناس )النمسا( لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
The Council appointed Maria Jonas (Austria), Noëlie Kangoye (Burkina Faso) and Mona Chemali Khalaf (Lebanon) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 1999. | UN | أقر المجلس تعيين نويلي كانغويي )بوركينا فاصو( ومنى شمالي خلف )لبنان( وماريا يوناس )النمسا( لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
1. As indicated in document A/54/106 of 2 December 1999, the General Assembly will be required, during its current session, to appoint one person to fill the vacant seat in the membership of the United Nation Staff Pension Committee for the period beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2000. | UN | ١ - سيكون من الضروري، كما هو مبين في الوثيقة A/54/106 المؤرخة ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الحالية، بتعيين شخص واحد لملء المقعد الشاغر في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة التي تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
The Council appointed Wang Xiaochu (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2005, to fill a vacancy arising from the resignation of Jin Liqun (China). | UN | عين المجلس وانغ جياوشو (الصين) لمدة عضوية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، لملء شاغر نجم عن استقالة جين ليكون (الصين). |
The Council appointed Jennifer Dorn (United States of America), for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2009, to fill a vacancy arising from the passing of Dennis Rondinelli (United States of America). | UN | عيّن المجلس جينيفر دورن (الولايات المتحدة الأمريكية) لفترة تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، لملء شاغر ناجم عن وفاة دينيس روندينيلي (الولايات المتحدة الأمريكية). |
The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Tizhong Liao (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009 to fill a vacancy arising from the resignation of Zhiyong Zhang (China). | UN | أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للسيد تيزونغ لياو (الصين) لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغر نشأ نتيجة استقالة السيد زيونغ زانغ (الصين). |
The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea). | UN | عين المجلس إيسكرا بيليفا (بلغاريا) لمدة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 لملء شاغر نجم عن وفاة إيول يونغ بارك (جمهورية كوريا). |
The Council took note of the appointment by the Secretary-General of Tizhong Liao (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2009 to fill a vacancy arising from the resignation of Zhiyong Zhang (China). | UN | أحاط المجلس علما بتعيين الأمين العام للسيد تيزونغ لياو (الصين) لفترة تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009 لملء شاغر ناتج عن استقالة السيد زيونغ زانغ (الصين). |
The Council appointed Iskra Beleva (Bulgaria) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2006 to fill a vacancy arising from the demise of Eul Yong Park (Republic of Korea). | UN | عين المجلس إيسكرا بيليفا (بلغاريا) لمدة عضوية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، لملء شاغر نجم عن وفاة إيول يونغ بارك (جمهورية كوريا). |
jj Appointed by the Secretary-General for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferre Navarrete (Spain) (see decision 2010/201 E). | UN | (ي ي) عينها الأمين العام لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013، لملء شاغر نشأ عن استقالة ميغيل فيري نافاريتي (إسبانيا) (انظر المقرر 2010/201 هاء). |
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to recommend the appointment of Mr. Traystman to the Advisory Committee for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2011. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في التوصية بتعيين السيد ترايستمان في اللجنة الاستشارية لمدة ولاية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
He said he took it that the Committee wished to recommend the appointment of Mr. Kumar to the Advisory Committee for a term of office beginning on the date of appointment and ending on 31 December 2013. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين السيد كومار في اللجنة الاستشارية لمدة عضوية تبدأ من تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
2. The candidate's term would begin on the date of appointment and end on 31 December 2009. | UN | 2 - وتبدأ مدة عضوية المرشح في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
He said he took it that the Committee wished to recommend the appointment of Mr. Djacta to the International Civil Service Commission for a term of office beginning on the day of appointment and ending on 31 December 2016. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود التوصية بتعيين السيد جاكطة في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
42. The Committee recommended that the Assembly should confirm the appointment of Mr. Watanabe (Japan) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2012, and of Mr. Yoo Dae-jong (Republic of Korea) for a term beginning on the day of appointment and expiring on 31 December 2014. | UN | 42 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية تعيين السيد واتانابي (اليابان) لفترة تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وتعيين السيد يو داي - جونغ (جمهورية كوريا) لفترة تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |