In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. | UN | وبذلك، تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم. |
The accrued liability represents those portions of the present value of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. | UN | والخصوم المستحقة تمثل من القيمة الحالية للاستحقاقات الأجزاء التي تراكمت من تاريخ دخول الموظف الخدمة حتى تاريخ التقييم. |
Accrued liabilities represent benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty till the valuation date. | UN | وتمثل هذه الالتزامات الاستحقاقات التي تراكمت اعتبارا من تاريخ بدء الموظفين عملهم حتى تاريخ التقييم الاكتواري نفسه. |
The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. | UN | وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم. |
The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. | UN | وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم. |
liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members’ dates of entry on duty until the valuation date. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة حصص القيم الحالية للاستحقاقات المتراكمة من تاريخ بدء خدمة الموظفين، حتى تاريخ التقييم. |
The accrued liabilities represent benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty till the valuation date. | UN | وتمثل الالتزامات المستحقة استحقاقات تراكمت منذ تاريخ دخول الموظف الخدمة حتى تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. | UN | ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. | UN | ويضاف إلى ذلك أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة حتى تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الإكتوارية لجميع الخصوم المستحقة في تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تجاوزت القيمة السوقية للأصول بدورها القيمة الإكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
The market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | كما أن القيمة السوقية للأصول تجاوزت هي أيضا القيمةَ الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as of the valuation date. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن القيمة السوقية للأصول تجاوزت أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |
Therefore, the market value of assets also exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements as at the valuation date. | UN | وبذلك تتجاوز القيمة السوقية للأصول أيضا القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في تاريخ التقييم. |
The contribution of an organization admitted to membership less than three years prior to the valuation date shall be determined by the Board. | UN | ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم. |
The contribution of an organization admitted to membership less than three years prior to the valuation date shall be determined by the Board. | UN | ويقرر المجلس المبلغ الذي تسهم به المنظمة التي قبلت في عضوية الصندوق قبل أقل من ثلاث سنوات من تاريخ التقييم. |
In addition, the market value of assets also exceeded the actuarial value of all accrued liabilities as at the valuation date. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تجاوزت أيضا القيمة السوقية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الالتزامات المستحقة في تاريخ التقييم. |