The General Assembly will therefore proceed to hold a ninth ballot to fill the remaining vacancy. | UN | لذلك ستشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع تاسع لملء المنصب الشاغر المتبقي. |
He therefore proposed the inclusion of happiness as the ninth Millennium Development Goal. | UN | ولذلك، اقترح إدراج السعادة كهدف تاسع من الأهداف الإنمائية للألفية. |
To these, my delegation shall humbly propose the inclusion of a ninth Goal. | UN | ولذلك، يقترح وفدي بكل تواضع إدراج هدف تاسع. |
In area it is 312,685 km2, the ninth largest country in Europe. | UN | وتبلغ مساحتها 685 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر دولة في أوروبا. |
XIX. Violence against women and children 80 - 83 21 | UN | تاسع عشر - العنف ضد النساء والأطفال 80-83 24 |
Violet now runs the hotel empire, along with her husband, Mickey, the former room service waiter who is now the ninth-richest person in the world. | Open Subtitles | فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم |
The Israeli police believe Zitawi to be the ninth victim of a Jewish serial stabber. | UN | وتعتقد الشرطة اﻹسرائيلية أن زيتاوي تاسع ضحية لمرتكب جرائم طعن متوالية يهودي. |
It was the ninth workshop in this series, and was held in Enschede, the Netherlands, in conjunction with the fiftieth Congress of IAF held in Amsterdam. | UN | وكانت تاسع حلقة تنظم في اطار هذه السلسلة، وقد عقدت في أنشيده بهولندا بالتزامن مع المؤتمر الخامس عشر للاياف الذي عقد في أمستردام. |
The partial submission by Mexico is the ninth submission to be received by the Commission. | UN | والتقرير الجزئي المقدم من المكسيك هو تاسع تقرير تتلقاه اللجنة. |
In combination with an evolving threat to MINURSO in the region, a ninth Security Officer is required to accomplish all security tasks. | UN | وبالتزامن مع التهديد المتنام الذي يواجه البعثة في المنطقة، لا بد من ضابط أمن تاسع من أجل الاضطلاع بجميع المهام الأمنية. |
We must therefore proceed to the ninth unrestricted ballot. | UN | ولذلك، يجب أن نشرع في تاسع عملية اقتراع غير مقيدة. |
In 2005, almost every ninth inhabitant lived under conditions of extreme poverty. | UN | في عام 2005، كان كل تاسع شخص من السكان تقريباً يعيش في فقر مدقع. |
In area it is 312,679 km2, the ninth largest country in Europe. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
:: Transparency International classified Burundi, however, as the ninth most corrupt country in their global index | UN | :: إلا أن منظمة الشفافية الدولية صنفت بوروندي تاسع أكثر البلدان فساداً في مؤشرها العالمي |
It is the ninth formal report submitted by the Panel and should be read in conjunction with the previous reports. | UN | وهو تاسع تقرير رسمي يقدمه الفريق وتجدر قراءته بالاقتران مع التقارير السابقة. |
Its land area is greater than that of the original 12 member countries of the European Union, and it is the ninth largest State in the world. | UN | وتفوق مساحة كازاخستان مساحة 12 بلداً من بلدان الاتحاد الأوروبي، وتعد تاسع أكبر دولة في العالم. |
It must be stressed that final agreement on a ninth scale proposal was contingent on agreement on each of its elements. | UN | ويجب التأكيد على أن الاتفاق النهائي بشأن تقديم مقترح تاسع يتوقف على الاتفاق بشأن كل عنصر من عناصره. |
France ninth report 27 August 1988 28 May 1993 | UN | تقرير تاسع ٢٧ آب/أغسطس ١٩٨٨ ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ |
In area it is 312,679 km2, the ninth largest country in Europe. | UN | وتبلغ مساحتها 679 312 كيلومتراً مربعاً، وهي تاسع أكبر بلد في أوروبا. |
The problem before us has been finding a ninth judge, a deciding voice that can preside over split decisions. | Open Subtitles | المشكلة المعروضة علينا هي إلعثور علي قاضي تاسع صوت حاسم يمكنه أن يترأس القرارت المنقسمة |
XIX. Visit by the European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs | UN | تاسع عشر - زيارة المفوض الأوروبي المعني بالصيد والشؤون البحرية |
Violet now runs the hotel empire, along with her husband, Mickey, the former room service waiter who is now the ninth-richest person in the world. | Open Subtitles | فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق وهو الاَن تاسع أغنى رجل بالعالم |
3M also markets some C4-perfluorinated compounds for commercial and industrial cleaning under the trademark Novec, such as methyl nonafluorobutyl ether (CAS no. 163702-07-6) and methyl nonafluoroisobutyl ether (CAS no. 163702-08-7). | UN | تسوق شركة ' ' ثري إم`` أيضاً بعض المركبات البيرفلورية الرباعية الكربون للتنظيف التجاري والصناعي تحت العلامة المسجلة نوفيك (Novec) مثل ميثيل تاسع فلوريد بيوتيل الإيثر (رقمه في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية 163702-08-7). |