"تاسيس" - قاموس عربي انجليزي
"تاسيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي
لا توجد ترجمات سياقية.
Prodigal daughter departing for an establishment of higher learning. | Open Subtitles | الابنة الضالة المغادرة من اجل تاسيس تعليم عالي |
I can show you a plaque carved in wood from Mr. Ballard's outhouse. | Open Subtitles | وضع اللبنة الاولئ في تاسيس نفسه يمكنني ان اريك لوحة منحوته من الخشب |
Serena, we need to reestablish Alpha Base... (singsong voice): | Open Subtitles | سيرينا علينا اعادة تاسيس قاعدة الفا ديكسون |
- All I have to do is establish that you know a lesbian, one lesbian, and maybe you had lunch with her once. | Open Subtitles | إن كان كل ما علي هو تاسيس دليل على أنه تعرفين سحاقية أو ربما تناولت معها عشاءاَ ذات يوم |
We're doing a fundraiser for the Grow Heathrow project, a thank you to everyone who's helped set up this project, who are currently involved in keeping it all going, and a way to celebrate how much we've achieved in such a short time. | Open Subtitles | نجمع التبرعات لانشاء مشروع هيثرو، شكرا لكل من ساعد في تاسيس هذا المشروع، المشاركين حاليا في تسيير كل الامور، |
Not tomorrow, sire. Your majesty may not witness the establishment of his kingdom. | Open Subtitles | ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته |
"However, the authorities announced that living accommodations..." | Open Subtitles | على كل حال ان المسؤلون قالوا ان تاسيس منازل |
Spain: Antonio Ortiz, Camilo Vázquez, Ignacio Baylina Ruiz, Magdalena Valle-María, Luis Domínguez, Cristino Ortiz | UN | جان ميشيل داسك ، تشارلي كوسيريه ، دانييل لابروس ، جيل لوكلير ، فرانسوا بوانسو ، بنيديكته كونتامان ، باتريك دونيه ، دومينيك جوبلر ، كلود تاسيس |
The opening of markets poses different problems in cross-border and establishment trade. | UN | ٢٩- ويطرح فتح اﻷسواق مشاكل مختلفة بالنسبة للتجارة عبر الحدود ولعملية تاسيس الشركات. |
Objection, Your Honor. Foundation. | Open Subtitles | اعتراض سيدي القاضي لا تاسيس لذلك |
Yeah, it's the 119th Street Pharaohs' hood day. | Open Subtitles | نعم، اليوم هو يوم تاسيس الفراعنة |
- How'bout any work? He have any, uh, renovations done to it? | Open Subtitles | ولكن أليس لديك اي أوراق تاسيس وترميم لهذه البناية! |
He's a life-long follower of Sayyid Qutb, the man credited with creating modern day Islamic fundamentalism, is currently the number two of Al-Qaeda, and he's a Gemini. | Open Subtitles | انه تلميذ مجد للمدعو سعيد كتوب الرجل الذي يعود بالفضل الى تاسيس الاصولية الاسلامية في العصر الحديث ويصنف رقم اثنان في القاعدة |
A man named Falkenheim, he's against it because he thinks that it's the neo-Nazis, or whoever they are. | Open Subtitles | ...حسنا , رجلا يدعى فولكنهايم يعارضه لانه يعتقد بانه تاسيس لنازيه جديده او شئ من هذا القبيل |
a TACIS (EU) project in experience at the firm level; the case of Kazakstan Kazakstan | UN | أزاد، مستشارة بمشروع تاسيس )TACIS( )الاتحاد اﻷوروبي( في كازاخستان |
(a) Collection (institution of new price surveys, where necessary), indirect measurement, verification, settlement of doubts and documentation; | UN | )أ( جمع البيانات )تاسيس استقصاءات جديدة لﻷسعار، عند الضرورة( والقياسات غير المباشرة والتحقق وإزالة الشكوك، والتوثيق؛ |
Regarding the former, the fiduciary aspect creates complex problems since a government has a duty to protect policy-holders from fraudulent and inefficient foreign insurers, which is difficult if not impossible to do in the case of cross-border trade. | UN | وفيما يتصل بعملية تاسيس الشركات، يؤدي الجانب الائتماني إلى خلق مشاكل معقدة نظرا إلى أن الحكومة ملزمة بحماية حملة وثائق التأمين من المؤمنين المحتالين وغير الفعالين، وهذا أمر يصعب تحقيقه إن لم يكن مستحيلا على الاطلاق بالنسبة للتجارة عبر الحدود. |
... allthewayback to the founding of Troy. | Open Subtitles | -وكلها تعود الى زمن تاسيس طروادة |
Boding was probably the first to attempt to establish a system, if the term "system" may be applied to the Middle Ages, for classifying the contemporary perceptions of evil. | Open Subtitles | بودين من المحتمل ان يكون اول من حاول تاسيس هذا النظام اذا كان مصطلح " نظام" مطابق مطابق للعصور الوسطى لتصنيف الادراك الحسى للشر المعاصر |
The granting by industrialized countries of full and non-discriminatory market access for the establishment of insurance companies on their territories might offer somewhat better possibilities for third world insurers to expand. | UN | ٥٨- من شأن قيام البلدان الصناعية بمنح فرصة الوصول بصورة كاملة وغير تمييزية إلى اﻷسواق بغرض تاسيس شركات للتأمين في أراضيها، أن يتيح إمكانيات أفضل بعض الشيء لمؤمني العالم الثالث من شأنها أن تسمح لهم بالتوسع. |