ويكيبيديا

    "تبادلت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee exchanged
        
    • the Committee had an exchange
        
    • the Commission exchanged
        
    • the Committee held an exchange
        
    • Committee had an exchange of
        
    During its consideration of this item, the Advisory Committee exchanged views with senior officials of the Programme, who provided additional information. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء، خلال نظرها في هذا البند، مع كبار موظفي البرنامج الذين زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    During its consideration of this item, the Advisory Committee exchanged views with the Administrator, the Associate Administrator and other senior officials of the Programme, who provided additional information. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء، خلال مناقشتها لهذا البند، مع مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون وغيرهم من كبار موظفي البرنامج، الذين زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the nature of the revised estimates. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن طابع التقديرات المنقحة.
    In addition, the Committee had an exchange of views with the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations in connection with the final report of the Monitoring Group. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبادلت اللجنة وجهات النظر مع الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتقرير النهائي لفريق الرصد.
    In addition, the Commission exchanged numerous pieces of correspondence with various authorities in these locations. UN وبالاضافة الى ذلك، تبادلت اللجنة مراسلات كثيرة مع مختلف السلطات في هذه المواقع.
    378. the Committee held an exchange of views with the Special Rapporteur on the right to adequate housing, Miloon Kothari. UN 378 - تبادلت اللجنة وجهات النظر مع السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق.
    The Committee exchanged views with the High Commissioner on this subject. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع المفوضة السامية في هذا الصدد.
    The Advisory Committee exchanged views with representatives of the High Commissioner on these subjects. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي المفوض السامي بخصوص هذه المواضيع.
    The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Executive Director on the need for this new Unit. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي المدير التنفيذي بشأن الحاجة لهذه الوحدة الجديدة.
    The Committee exchanged views with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and with other representatives of the Secretary-General on the subject. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومع ممثلين آخرين عن الأمين العام بشأن الموضوع.
    The Committee exchanged views with the Chair of the Independent Audit Advisory Committee in this regard. UN وقد تبادلت اللجنة وجهات النظر مع رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في هذا الصدد.
    The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the adequacy of the current format of presenting budget estimates for peace-keeping operations. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية وجهات النظر مع ممثلي اﻷمين العام بشأن كفاية الشكل الحالي لتقديم تقديرات ميزانية عمليات حفظ السلم.
    In this regard, the Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the work of the Resource Efficiency Group of the Department of Field Support and the impact of the new approach on managing resources globally. UN وفي هذا الصدد، تبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن عمل فريق إدارة الدعم الميداني المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وأثر النهج الجديد لإدارة الموارد على الصعيد العالمي.
    During its consideration of the reports, the Committee exchanged views with the Executive Director and other senior officials of UNDCP and of the United Nations Office at Vienna, who provided additional information. UN وأثناء النظر في التقريرين، تبادلت اللجنة الآراء مع المدير التنفيذي وغيره من كبار مسؤولي اليوندسب الذيـن قدمـوا معلومـات اضافيـة في هذا الصدد.
    VIII.15. The Advisory Committee exchanged views on this subject with the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN ثامنا - ١٥ تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء حول هذا الموضوع مع وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    33. At informal consultations on 2 December 2002, the Committee had an exchange of views on the question of commercial protection, which had been the subject of discussion since 1999. UN 33 - وفي مشاورات غير رسمية معقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، تبادلت اللجنة وجهات النظر بشأن مسألة الحماية التجارية، وهي مسألة كانت موضوع مناقشة منذ عام 1999.
    20. Also under item 3 of its programme of work the Committee had an exchange of views on substantive issues relating to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and its 1995 Conference. UN ٢٠ - وفي اطار البند ٣ من برنامج العمل أيضا تبادلت اللجنة وجهات النظر بشأن المسائل الفنية المتصلة بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ومؤتمرها لعام ١٩٩٥.
    During the Committee's informal consultations on 18 April, the Committee had an exchange of views with the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations in connection with the work of the Monitoring Group. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 18 نيسان/أبريل، تبادلت اللجنة وجهات النظر مع الممثل الدائم لإريتريا لدى الأمم المتحدة بشأن عمل فريق الرصد.
    the Commission exchanged views on the usefulness of the draft UNCITRAL Model Law in International Commercial Conciliation (hereinafter referred to as the " Model Law " or " draft Model Law " ) and its potential to promote the use of conciliation both internationally and domestically and to strengthen the enforcement of settlement agreements. UN 13- تبادلت اللجنة وجهات النظر بشأن فائدة مشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي (يشار اليه فيما يلي بـ " القانون النموذجي " أو " مشروع القانون النموذجي " ) وما ينطوي عليه من امكانات للترويج لاستعمال أسلوب التوفيق على الصعيدين الدولي والمحلي معا، وتعزيز انفاذ مفعول اتفاقات التسوية.
    In April 1997, the Committee held an exchange of views with the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women relating to furthering cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Committee. UN وفي نيسان/أبريل 1997، تبادلت اللجنة مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، الآراء فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة واللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد