ويكيبيديا

    "تبادل المعلومات التقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exchange of technical information
        
    • technical exchange
        
    • exchanges of technical information
        
    • exchange technical information
        
    • technical information exchange
        
    They meet annually to facilitate the exchange of technical information. UN ويجتمع هؤلاء الأعضاء سنويا لتيسير تبادل المعلومات التقنية.
    exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    Complex fistula surgeries were performed allowing for technical exchange. UN وأُجريت جراحات معقّدة للناسور مما أتاح تبادل المعلومات التقنية.
    Practical methods and procedures for policy analysis and evaluation from the ageing perspective will be developed, cooperative studies carried out and exchanges of technical information expanded. UN وستوضع أساليب وإجراءات عملية من أجل تحليل السياسات وتقييمها من منظور الشيخوخة، كما يضطلع بدراسات تعاونية ويوسع تبادل المعلومات التقنية.
    Information flows through a network of computer systems, enabling small and medium-sized companies, as well as the research institutes and professional associations, in developing countries to exchange technical information. UN وفيه تتدفق المعلومات من خلال شبكة للنظم الحاسوبية، مما يتيح للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم ومعاهد البحوث والرابطات المهنية في البلدان النامية، تبادل المعلومات التقنية.
    □ additional information of measures taken on international technical information exchange, on international cooperation on mine cearance, and on technical cooperation and assistance is contained in the National Annual Report for [year], provided in accordance with paragraph 4(e) of Article 13 of Amended Protocol II. UN ترد معلومات إضافية عن التدابير المتخذة بشأن تبادل المعلومات التقنية على الصعيد الدولي، والتعاون الدولي في مجال إزالة الألغام، والتعاون والمساعدة التقنيين في التقرير الوطني السنوي ل[عام]، وهذه المعلومات مقدمة بموجب الفقرة 4(ه) من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل.
    Strengthen the exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors. UN تعزيز تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية.
    Academia exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN أن يتم تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors occurs freely. UN تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية بسلاسة.
    The enhancement of international cooperation, in particular the exchange of technical information and sharing of experience in the field, was being actively pursued. UN كما يجري السعي بهمة الى تعزيز التعاون الدولي، وبخاصة تبادل المعلومات التقنية وتقاسم الخبرات في الميدان.
    106. Strengthen the exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors. Academia UN 106- تعزيز تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية.
    106. Strengthen the exchange of technical information among the academic, industrial, governmental and intergovernmental sectors. Academia UN 106- تعزيز تبادل المعلومات التقنية فيما بين القطاعات الأكاديمية، والصناعية، والحكومية والحكومية الدولية.
    It also succeeded in facilitating an exchange of technical information on mine clearance, mine surveys and the medical treatment and rehabilitation for mine victims. UN ونجح أيضا في تيسير تبادل المعلومات التقنية عن إزالة اﻷلغام واستقصاء اﻷلغام وتقديم العلاج الطبي وإعادة التأهيل لضحايا اﻷلغام.
    The publication of the African Statistical Journal was another major initiative aimed at facilitating the exchange of technical information and best practices amongst African statistical practitioners and other stakeholders. UN وقد شكّل نشر المجلة الإحصائية الأفريقية مبادرة رئيسية أخرى في تيسير تبادل المعلومات التقنية وأفضل الممارسات في أوساط المشتغلين بالإحصاءات في أفريقيا والجهات المعنية الأخرى.
    technical exchange coordination for service delivery must be strengthened, both globally and in the context of the Regional Implementation Annexes. UN ويجب تدعيم التنسيق في مجال تبادل المعلومات التقنية لأغراض تقديم الخدمات، وذلك على الصعيد العالمي وفي سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    technical exchange coordination for service delivery must be strengthened, globally and in the context of the Regional Implementation Annexes. UN ويجب تدعيم التنسيق في مجال تبادل المعلومات التقنية اللازم لتقديم الخدمات، على المستوى العالمي وفي سياق مرفقات التنفيذ الإقليمي.
    To facilitate exchanges of technical information on these issues, Hungary and Canada will host a seminar in early 2001 on the unique challenges associated with the destruction of PFM mines, which, if not handled properly, can corrode and cause significant damage to individuals and the environment. UN ولتيسير تبادل المعلومات التقنية بشأن هذه المسائل، ستستضيف هنغاريا وكندا حلقة دراسية في أوائل عام 2001 بشأن التحديات الفريدة المتصلة بتدمير الألغام الميدانية المضادة للأفراد التي قد تتآكل وتسبب أضرارا كبيرة للأفراد والبيئة في حالة عدم تناولها بأسلوب مناسب.
    FAO continued to exchange technical information and reports related to agricultural and rural development in the Arab countries with the Economic Affairs Department and the specialized organizations of the League of Arab States. UN وتواصل الفاو تبادل المعلومات التقنية والتقارير المتصلة بالتنمية الزراعية والريفية في البلدان العربية، مع إدارة الشؤون الاجتماعية ومع المنظمات المتخصصة لجامعة الدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد