V. Exchange with THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS AND THE DEPUTY | UN | خامسا- تبادل وجهات النظر مع المفوّضة السامية لحقوق الإنسان ونائب المفوّضـة |
2. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its last session/presentation of reports | UN | 2 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير |
2. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its last session/presentation of reports | UN | 2 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير |
The exchange of views with the delegation was constructive and fruitful, although the Committee regrets that some of the questions raised during the examination of the State party's report remained unanswered. | UN | لقد كان تبادل وجهات النظر مع الوفد بناء ومثمرا، وإن كان مما يؤسف له أن بعض اﻷسئلة التي وجهت عند النظر في تقرير الدولة الطرف قد ظلت دون إجابة عليها. |
Many have started preparing assessments of the impact that graduation will have on official development assistance and trade, including through an exchange of views with graduated countries. | UN | واستهل العديد منها إعداد تقييمات لأثر رفع اسمها من هذه الفئة في المساعدة الإنمائية الرسمية وقطاع التجارة، وذلك بسبل منها تبادل وجهات النظر مع البلدان التي رُفع اسمها من هذه الفئة. |
The members of the Subcommittee on External Relations are all here in New York to exchange views with United Nations officials on common issues of concern and on how to reinforce cooperation between our organizations. | UN | كما أن كل أعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالعلاقات الخارجية موجودون حاليا هنا في نيويورك بغية تبادل وجهات النظر مع مسؤولي الأمم المتحدة بخصوص مسائل ذات اهتمام مشترك وكيفية تعزيز التعاون بين منظمتينا. |
However, after exchanging views with representatives of the Secretary-General, the Committee does not share the view of the Administration that complying with the Board’s recommendation “could send the wrong signal to the parties involved”. | UN | ولكن، بعد تبادل وجهات النظر مع ممثلي اﻷمين العام، فإن اللجنة لا تشارك اﻹدارة في الرأي القائل بأن الامتثال لتوصية المجلس " قد يوجه إشارات مضللة إلى اﻷطراف المعنية " . |
1. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports | UN | 1 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير |
V. Exchange with THE HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS AND THE DEPUTY HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS | UN | خامسا- تبادل وجهات النظر مع المفوّضة السامية لحقوق الإنسان ونائب المفوّضة السامية لحقوق الإنسان |
2. Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session/presentation of reports | UN | 2 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير |
(b) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials | UN | (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومع سائر المسؤولين الرفيعي المستوى |
(b) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials | UN | (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى |
(a) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at previous sessions/presentation of reports | UN | (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في الدورات السابقة/عرض التقارير |
(b) Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs and other high-level officials | UN | (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين |
VI. exchange of views with THE DEPUTY HIGH COMMISSIONER 55 - 58 15 | UN | سادساً- تبادل وجهات النظر مع نائبة المفوضة السامية 55-58 15 |
VI. exchange of views with THE DEPUTY HIGH COMMISSIONER | UN | سادساً - تبادل وجهات النظر مع نائبة المفوضة السامية |
9. The Chairperson said that the size of the Bhutanese delegation would facilitate the exchange of views with the members of the Committee. | UN | 9 - الرئيسة: قالت إن حجم الوفد البوتاني سيسهل من تبادل وجهات النظر مع أعضاء اللجنة. |
It gives her an opportunity to exchange views with Governments and lends support to the work of civil society. | UN | وتتيح هذه البعثات للمقررة الخاصة فرصة تبادل وجهات النظر مع الحكومات وتدعم العمل الذي يقوم به المجتمع المدني. |
It gives the Special Rapporteur an opportunity to exchange views with Governments and lends support to the work of civil society. | UN | وهي تتيح للمقررة الخاصة فرصة تبادل وجهات النظر مع الحكومات وتعزز العمل الذي يقوم به المجتمع المدني. |
We will continue to exchange views with our African partners on enhancing our cooperation and partnership programmes, including through the Langkawi International Dialogue. | UN | وسنواصل تبادل وجهات النظر مع شركائنا الأفارقة بشأن تعزيز برامج تعاوننا وشراكتنا، بما في ذلك عن طريق إجراء حوار لانغكاوي الدولي. |
2. exchanging views with the Territories and administering Powers on the options for self-determination and their implications on the basis of studies of these implications; | UN | 2 - تبادل وجهات النظر مع الأقاليم والدول القائمة بالإدارة بشأن خيارات تقرير المصير والآثار المترتبة عليها، استنادا إلى دراسات تجرى بشأن تلك الآثار؛ |
In its exchanges with the Government authorities of South Sudan, the task force continued to bring my recommendations and the conclusions of the Working Group on Children and Armed Conflict to their attention. | UN | وفي إطار تبادل وجهات النظر مع سلطات حكومة جنوب السودان، واصلت فرقة العمل توجيه انتباه السلطات الحكومية إلى توصياتي، وإلى الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |