Following those consultations and the receipt of comments, the secretariat again revised the paper in consultation with the President for consideration by the Committee at its third session. | UN | وفي أعقاب تلك المشاورات وبعد تلقي التعليقات، قامت الأمانة ثانيةً بتنقيح الورقة بالتشاور مع الرئيسة لكي تبحثها اللجنة في دورتها الثالثة. |
Following those consultations and the receipt of comments, the secretariat would again revise the paper in consultation with the President for consideration by the Committee at its third session. | UN | وفي أعقاب تلك المشاورات وتلقي التعليقات يمكن للأمانة أن تقوم ثانياً بتنقيح الورقة بالتشاور مع الرئيس لكي تبحثها اللجنة أثناء دورتها الثالثة. |
Recommendation 34/47 had requested the Secretariat to remind Parties in non-compliance with their data-reporting obligations to submit their outstanding data for consideration by the Committee at its thirty-fifth meeting. | UN | وقد طلبت التوصية 34/47 إلى الأمانة أن تذّكر إريتريا التي في حالة عدم امتثال لالتزاماتها الخاصة بإبلاغ البيانات أن تقدم بياناتها المتأخرة لكي تبحثها اللجنة في اجتماعها الخامس والثلاثين. |
Those Parties subject to decisions containing plans of action for returning to compliance with the Protocol's control measures for the phaseout of the production and consumption of controlled substances are requested to submit an annual report to the Secretariat on their implementation of the commitments contained in their plan of action, for the consideration of the Committee. | UN | ويطلب إلى تلك الأطراف الخاضعة للمقررات التي تشتمل على خطط عمل للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة، تقديم تقرير سنوي إلى الأمانة بشأن تنفيذها للالتزامات الواردة في خطط عملها لكي تبحثها اللجنة. |
Those Parties subject to decisions containing plans of action for returning to compliance with the Protocol's control measures for the phaseout of the production and consumption of controlled substances are requested to submit an annual report to the Secretariat on their implementation of the commitments contained in their plan of action, for the consideration of the Committee. | UN | ويطلب إلى تلك الأطراف الخاضعة للمقررات التي تشتمل على خطط عمل للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد الخاضعة للرقابة، تقديم تقرير سنوي إلى الأمانة بشأن تنفيذها للالتزامات الواردة في خطط عملها لكي تبحثها اللجنة. |
Having discussed at its fourth meeting the provisions of its terms of reference pertaining to the distribution and translation of documents to be examined by the Committee and determined that they would benefit from clarification in certain respects, | UN | وقد ناقشت في اجتماعها الرابع أحكام اختصاصاتها المتعلقة بتوزيع الوثائق وترجمتها لكي تبحثها اللجنة وقررت أن من المفيد توضيح جوانب معينة منها، |
Subsequent reports would be examined by the Commission in the years 2003, 2005, 2007 and 2008. | UN | والتقارير التالية سوف تبحثها اللجنة في السنوات ٣٠٠٢ و٥٠٠٢ و ٧٠٠٢ و ٨٠٠٢. |
The Seventeenth Meeting of the Parties had accordingly adopted decision XVII/35, in which Kazakhstan had been urged to submit the necessary information in time for consideration by the Committee at the current meeting. | UN | وتمشياً مع ذلك، اعتمد الاجتماع السابع عشر المقرر 17/35 الذي حَث كازاخستان على تقديم المعلومات الضرورية في الوقت المناسب لكي تبحثها اللجنة أثناء الاجتماع الجاري. |
Issues for possible consideration by the Committee | UN | ثانياً - قضايا يمكن أن تبحثها اللجنة |
The Committee agreed to entrust the secretariat with the preparation of a paper, for consideration by the Committee at its next session, setting out a possible procedure for dealing with notifications. | UN | 124- اتفقت اللجنة على أن تعهد إلى الأمانة بإعداد ورقة تبحثها اللجنة أثناء دورتها التالية توضح الإجراء الممكن إتباعه للتعامل مع الإخطارات. |
Recommendation 34/47 requested the Secretariat to remind Parties in non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol to submit their outstanding data as soon as possible, and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its thirty-fifth meeting. | UN | 46 - طلب التوصية 34/47 إلى الأمانة أن تُذّكِرْ الأطراف غير الممتثلة بالتزاماتها بإبلاغ البيانات التي يرتبها البروتوكول وتقديم بياناتها المتأخرة في أسرع وقت، وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2005 لكي تبحثها اللجنة أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين. |
Another observer referred to the addition of the following text in the guidance to intersessional task groups on reviewing notifications of final regulatory action and supporting documentation for chemicals scheduled for consideration by the Committee: | UN | 34 - وأشارت مراقبة أخرى إلى إضافة النص التالي إلى التوجيه الخاص بفرق العمل فيما بين الدورات عند استعراض إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية والوثائق الداعمة للمواد الكيميائية المقرر أن تبحثها اللجنة: |
To urge Chile to submit its 2004 ODS data to the Secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its next meeting. | UN | (ﻫ) أن تحث شيلي على أن تقدم بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون للعام 2004 إلى الأمانة بأسرع وقت ممكن، وليس متأخراً عن 30 أيلول/سبتمبر 2005، لكي تبحثها اللجنة في اجتماعها المقبل. |
Recommendation 34/47 requested the Secretariat to remind Parties in non-compliance with their data-reporting obligations under the Protocol to submit their outstanding data as soon as possible, and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its thirty-fifth meeting. | UN | 97 - طلبت التوصية 34/47 إلى الأمانة أن تًذَكّر الأطراف غير الممتثلة بالتزاماتها الخاصة بإبلاغ البيانات بموجب البروتوكول وتحثها على تقديم بياناتها المتأخرة في أسرع وقت ممكن، في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2005 بحث تبحثها اللجنة أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين. |
3. The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the draft global plan of action, comprising an executive summary requested by certain regional groups and the table of concrete measures, as further revised by the secretariat in consultation with the President, for the consideration of the Committee at its third session. | UN | 3 - تتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة مشروع خطة العمل العالمية التي تتألف من موجز واف طلبته أفرقة إقليمية معينة وجدول التدابير الملموسة بعد أن تم تنقيحه مرة أخرى بواسطة الأمانة وذلك بالتشاور مع الرئيس، لكي تبحثها اللجنة في دورتها الثالثة. |
Those Parties subject to decisions containing their plans of action for returning to compliance with the Protocol's control measures for the phaseout of controlled substances are requested to submit an annual report to the Secretariat on their implementation of the commitments contained in their plan of action, for the consideration of the Committee. | UN | ويطلب إلى الأطراف التي تخضع لمقررات تشتمل على خطط عمل للعودة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول للتخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة - أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الأمانة بشأن تنفيذها للإلتزامات الواردة في خطط عملها لكي تبحثها اللجنة. |
To request the Secretariat to finalize the standardized recommendations, for the consideration of the Committee at its next meeting, taking into account the comments made by members during the meeting; | UN | (أ) أن تطلب إلى الأمانة أن تضع اللمسات النهائية على التوصيات الموحدة، لكي تبحثها اللجنة أثناء اجتماعها القادم مع مراعاة التعليقات التي أبديت من جانب الأعضاء أثناء الاجتماع؛ |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights (hereinafter referred to as " the Committee " ) shall meet annually for a period of up to three weeks, or as may be decided by the Economic and Social Council (hereinafter referred to as " the Council " ) taking into account the number of reports to be examined by the Committee. | UN | تجتمع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المشار إليها فيما يلي باسم " اللجنة " ) كل سنة لمدة تصل إلى ثلاثة أسابيع أو على نحو ما يمكن أن يقرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " )، واضعة في الاعتبار عدد التقارير الواجب أن تبحثها اللجنة. |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights (hereinafter referred to as " the Committee " ) shall meet annually for a period of up to three weeks, or as may be decided by the Economic and Social Council (hereinafter referred to as " the Council " ) taking into account the number of reports to be examined by the Committee. | UN | تجتمع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المشار إليها فيما يلي ب " اللجنة " ) كل سنة لمدة تصل إلى ثلاثة أسابيع أو على نحو ما يمكن أن يقرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي (المشار إليه فيما يلي ب " المجلس " )، واضعة في الاعتبار عدد التقارير الواجب أن تبحثها اللجنة. |
292. On the role of recognition in the context of immunity, a view was expressed that this issue was central to the present topic and should be examined by the Commission. | UN | 292- وفيما يتعلق بدور الاعتراف في سياق الحصانة، أُعرِب عن رأي مفاده أن هذه المسألة تتسم بأهمية محورية بالنسبة للموضوع الحالي ومن ثم ينبغي أن تبحثها اللجنة. |
The unilateral acts being discussed by the Commission must be considered in a restrictive way. | UN | ويتعين النظر بطريقة تقييدية في الأفعال الانفرادية التي تبحثها اللجنة حاليا. |