| I have to agree that personality-wise you don't seem too similar. | Open Subtitles | عليّ أن أوافق أنّه حسب الشخصية لا تبدوان متشابهين جدّاً. |
| You both seem far too happy and far too in love. | Open Subtitles | فأنتما تبدوان لي في غاية السعادة الآن وفي غاية الحب. |
| I'm sorry we really must leave. But you... You look like sisters. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة، يجب علينا الرحيل ـ لكنكما تبدوان مثل الأختين |
| Now, right here, if You look closely, you see the kidneys, which are also good for form and position. | Open Subtitles | الآن، لو رايتم عن قرب سترون الكليتين واللتان ايضا تبدوان جيدتان بالنسبة للحجم والموضع |
| You're both so much better looking than you used to be. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان تبدوان أفضل بكثير مم اعتدما أن تكونا عليه. |
| Hmm, you both look so adorable. Hard to tell which one to kill first. | Open Subtitles | تبدوان رائعَين جدّاً يصعب تحديد مَنْ سأقتل أوّلاً |
| Did anybody ever tell you You guys look exactly alike? | Open Subtitles | هل قال لكم أحد من قبل أنكم تبدوان متطابقان? |
| You two look like Lord Shiva and Goddess Parvati together. | Open Subtitles | أنتما الاثنان معاُ تبدوان مثل الالهه شيفا وألهة الازدهار |
| If you don't mind me saying so, you seem like a... | Open Subtitles | إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل |
| I had to stay in the middle. You seem Siamese twins. | Open Subtitles | الفتاة لابد أن تكون في الوسط أنتما تبدوان كناطحتا سحاب |
| I would like to touch upon those issues, which seem to be of key importance for a better understanding of the framework for our work here. | UN | أود أن أتطرق بسرعة لهاتين المسألتين اللتين تبدوان على قدر كبير من الأهمية للتوصل إلى فهم أفضل لإطار عملنا هنا. |
| I still have to talk to my team about the financials, but you guys seem great. | Open Subtitles | لا يزال علي التكلم مع فريقي عن الأمور المادية لكنكما تبدوان مناسبين |
| I can make You look like it's 1986'cause I lived in Poland in 2003! | Open Subtitles | أستطيع جعلكما تبدوان مثل 1986 لأني عِشتُ في بولندا في 2003 |
| You look like you're in one of those body swap comedies. | Open Subtitles | تبدوان مثل اولئك الكوميديون الذين يتبادلون الأدوار |
| You look good together. | Open Subtitles | أنتما تبدوان رائعتان سوياَ سأتصل بكِ لاحقاَ |
| You're both looking very healthy, very... very good and healthy and... | Open Subtitles | أنتما تبدوان صحيتان للغاية مظهر جيد وصحي |
| But the two of you come on, both scientists and yet looking like the nice couple next door, and suddenly I trust you. | Open Subtitles | ولكنكما ستظهران كعالمين ورغم ذلك تبدوان كزوجين لطيفين من البيت المجاور، وفجأة أثق بكما. |
| I bet your eyes look so pretty with tears in them. | Open Subtitles | أراهن أن عينيك تبدوان جميلتين جدا والدموع فيهما |
| I wanted to say You guys look sexy today, | Open Subtitles | لقد أردت القول فقط بأنّكما تبدوان مُثيرين اليوم |
| But you know how You two look exactly alike? | Open Subtitles | انت تعلمين انكما الاثنان تبدوان تماماً نفس الشخص |
| You thought my feet looked sexy in sneakers without socks. | Open Subtitles | كنت تظنين أن ساقاي تبدوان جذابتان من دون جوارب |
| He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory. | UN | وطلب من الوفد تقديم إيضاحات عن هاتين النقطتين اللتين تبدوان متعارضتين. |
| On that basis, it is submitted that two conclusions appear imperative: | UN | وعلى هذا الأساس يمكن القول بنتيجتين تبدوان مطروحتين بالحتم هما: |
| Unless you guys like the fact that you most of the time sound like you're rehearsing, basically. | Open Subtitles | ماعدا لو أعجبتكما حقيقة أنكما في أغلب الوقت تبدوان وكأنكما تتدربان, اساساً |