ويكيبيديا

    "تبقي لنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • keep us
        
    • us from
        
    • we got left
        
    Uh, because they keep us on a really tight schedule. Open Subtitles اه، لأنها تبقي لنا على جدول زمني ضيق حقا.
    Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. Open Subtitles الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف.
    Hey, it's why you keep us around, right? Open Subtitles مهلا، هو لماذا تبقي لنا حولها، أليس كذلك؟
    You keep us up and we really appreciate it. Open Subtitles عليك أن تبقي لنا ونحن نقدر ذلك حقا.
    I'll make a fire, and Chinook can keep us warm. Open Subtitles سأدلي النار، وشينوك يمكن أن تبقي لنا دافئة.
    I worried she wouldn't keep us afloat but she's still ship-shape. Open Subtitles أنا قلق أنها لن تبقي لنا واقفا على قدميه لكنها لا تزال السفن الشكل.
    They'll keep us afraid of the villain for a couple of days. Open Subtitles أنها سوف تبقي لنا يخاف من الشرير لبضعة أيام.
    - And that's supposed to keep us from getting Open Subtitles والتي من المفترض أن تبقي لنا من الحصول على
    We have half an hour left on this midterm, and I know you want to keep us in this 100-degree oven. Open Subtitles لدينا نصف ساعة غادر على هذا التجديد النصفي وأنا أعلم أنك تريد أن تبقي لنا في هذا الفرن 100 درجة.
    I can't see any reason why they'd even remotely want to keep us around. Open Subtitles لا أستطيع أن أرى أي سبب لماذا لديهم ولو من بعيد تريد أن تبقي لنا حولها.
    You can't keep us here against our will. Open Subtitles لا يمكن أن تبقي لنا هنا ضد إرادتنا. لدينا حقوق.
    Dude, he's gonna keep us here all night. Open Subtitles المتأنق، فهو ستعمل تبقي لنا هنا كل ليلة.
    All right, well, keep us posted. Open Subtitles كل الحق، حسنا، تبقي لنا نشرها.
    Yeah, Jade likes lo keep us separate. Open Subtitles نعم، اليشم يحب لو تبقي لنا منفصلة.
    Doing it here is gonna keep us out of jail. Open Subtitles فعل ذلك هنا ستعمل تبقي لنا من السجن.
    Could keep us from winning'this thing. Open Subtitles يمكن أن تبقي لنا من winnin وأبوس]؛ هذا الشيء.
    How long can you keep us in the air? Open Subtitles متى يمكنك أن تبقي لنا في الهواء؟
    Just keep us focused on that battleship. Open Subtitles فقط تبقي لنا التركيز على تلك البارجة.
    All right, keep us updated. Open Subtitles كل الحق، تبقي لنا تحديث.
    Beans is about all we got left. Open Subtitles الفول هم ما تبقي لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد