Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. | UN | وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع. |
Venezuela committed in its extension request to address in 2012 a total of one mined area measuring 20,000 square metres. | UN | وقد تعهدت في طلبها بأن تعالج في عام 2012 منطقة ملغومة واحدة تبلغ مساحتها 000 20 متر مربع. |
The island of Montserrat is volcanic and very mountainous, covering an area of 103 square kilometres, with a rugged coastline. | UN | وجزيرة مونتسيرات ذات طبيعة بركانية وجبلية للغاية، تبلغ مساحتها 103 كيلومترات مربعة، ويتسم ساحلها بالوعورة. |
It consists of a single island of approximately 212 square miles. | UN | وتتألف من جزيرة واحدة تبلغ مساحتها حوالي 212 ميلا مربعا. |
In 2004, Chad reported 417 areas suspected to contain mines totalling 1,081 square kilometres. | UN | أفادت تشاد في عام 2004 بوجود 417 منطقة يُشتبه في أن بها ألغاما، تبلغ مساحتها 081 1 كيلومتراً مربعاً. |
Ecuador reported that, at the end of 2011, 42 areas known to contain mines amounting to 1,880,859.50 square metres remained to be addressed. | UN | وأشارت إكوادور، في نهاية عام 2011، إلى وجود 42 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها 859.50 880 1 متراً مربعاً يتعين التعامل معها. |
246. Children were accommodated in rooms measuring around 37m2, with six beds in each of the rooms, which were not locked at night. | UN | 246- ويسكن الأطفال غرفاً تبلغ مساحتها نحو 37 متراً مربعاً وفي كل غرفة منها ستة أسرة ولا تقفل هذه الغرف ليلاً. |
The capital city, measuring 2 square kilometres, was probably the most densely populated piece of land in the world. | UN | والمدينة العاصمة التي تبلغ مساحتها 2 كيلومتر مربع. ربما تكون أكثر قطعة من الأرض في العالم ازدحاماً بالسكان. |
The request also indicates that after analysis and a careful study, data recorded in IMSMA corresponded to 76 mined areas measuring a total of 1.4 million square metres. | UN | ويوضح الطلب أيضاً أنه تبين بعد إجراء تحليل ودراسة متأنية أن البيانات المسجلة في النظام تتعلق ب76 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها 1.4 مليون متر مربع. |
The request further indicates that there are a total of 130 mined areas that have been identified, measuring an estimated 1.8 million square metres. | UN | ويشير الطلب إلى اكتشاف 130 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها الكلية نحو 1.8 مليون متر مربع. |
The gendarmes forced all 75 people into a room measuring barely 16 square metres, with only one door and no windows. | UN | فأجبر الشرطيون اﻷشخاص اﻟ ٥٧ على الدخول في حجرة تبلغ مساحتها بالكاد ٦١ متراً مربعاً وبها باب واحد وبدون أية نوافذ. |
Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. | UN | وتريستان دا كونا جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا، وهي أبعد الجزر المأهولة في العالم. |
2. Montserrat is volcanic and very mountainous, covering an area of 103 square kilometres, with a rugged coastline. | UN | 2 - مونتسيرات ذات طبيعة بركانية وجبلية للغاية، تبلغ مساحتها 103 كيلومترات مربعة، ويتسم ساحلها بالوعورة. |
Tristan da Cunha, a round volcanic island with an area of 98 square kilometres, is the most remote inhabited island in the world. | UN | وتريستان دا كونا جزيرة بركانية مستديرة، تبلغ مساحتها 98 كيلومترا مربعا، وهي أبعد الجزر المأهولة في العالم. |
In 2009, Chad reported areas suspected to contain mines totalling 678 square kilometres. | UN | أفادت تشاد في عام 2009 بوجود مناطق يُشتبه في أن بها ألغاما، تبلغ مساحتها 678 كيلومتراً مربعا. |
In 2009, Mozambique reported that 361 mined areas totalling 10,489,453 square metres remained. | UN | أفادت موزامبيق في عام 2009 أنه لا يزال هناك 361 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها الكلية 453 489 10 متراً مربعاً. |
Those facilities, amounting to some 6,000 square metres of office space, are being made available free-of-charge by the Government and the people of Tokyo. | UN | وهذه المرافق التي تبلغ مساحتها حوالي ٠٠٠ ٦ متر مربع من حيز المكاتب قدمت من حكومة طوكيو وشعبها مجانا. |
The country is composed of two separate islands, Trinidad, which has an area of 4,820 square kilometres, and Tobago, which has an area of 303 square kilometres. | UN | ويتألف البلد من جزيرتين منفصلتين: ترينيداد، التي تبلغ مساحتها 820 4 كيلومتراً مربعاً، وتوباغو، التي تبلغ مساحتها 303 كيلومترات مربعة. |
In 2006, the usage of Lindane in the United States was less than 150,000 lbs of active ingredient applied annually to about 9.7 million acres. | UN | في عام 2006، كان مجموع ما استُخدِم من اللِّيندين في الولايات المتحدة أقل من 000 150 رطل من العنصر النشط تستخدم سنوياًّ في مناطق تبلغ مساحتها 9.7 ملايين فدان. |