ويكيبيديا

    "تبيليسي وسوخومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Tbilisi and Sukhumi
        
    • Tbilisi and Sokhumi
        
    Daily contacts with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: إجراء اتصالات يومية مع الأطراف في تبيليسي وسوخومي تعزيزا لعملية السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة
    :: Daily meetings with the parties in Tbilisi and Sukhumi to promote the United Nations-led peace process UN :: عقد اجتماعات يومية مع الطرفين في تبيليسي وسوخومي لتعزيز عملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة
    The finalization, after two years of discussions, of the paper on the distribution of competences between Tbilisi and Sukhumi was a significant step forward. UN وشكل الانتهاء، بعد سنتين من المناقشات، إعداد الصيغة النهائية للورقة المتعلقة بتوزيع الاختصاصات فيما بين تبيليسي وسوخومي خطوة مهمة إلى الأمام.
    Mr. Bota, who succeeds Ambassador Edouard Brunner, my former Special Envoy, will be based in Tbilisi and Sukhumi and will continue to serve as Head of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN وسيكون مقر السيد بوتا، الذي يخلف السفير إدوارد برونر، مبعوثي الخاص السابق، تبيليسي وسوخومي وسيواصل عمله رئيسا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Recently, within the United Nations framework and in accordance with the relevant Security Council resolution, a document on the distribution of constitutional competences between Tbilisi and Sokhumi has been drafted. UN وقد أُعِدت مؤخرا داخل إطار الأمم المتحدة ووفقا لقرار مجلس الأمن ذي الصلة وثيقة بشأن توزيع الاختصاصات الدستورية بين تبيليسي وسوخومي.
    Despite the hope that emerged after an endorsement by the Group of Friends of the Secretary-General on Georgia and by the Security Council of the document " Basic Principles for the Distribution of Competencies between Tbilisi and Sokhumi " , the Abkhaz side continues brazenly to refuse to accept the paper. UN ورغم الأمل الذي أطل بعد اعتماد مجموعة أصدقاء الأمين العام بشأن جورجيا ومجلس الأمن لوثيقة " المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبيليسي وسوخومي " ، فإن الجانب الأبخازي لا يزال يرفض الورقة بوقاحة.
    In keeping with his mandate, the High Commissioner for Human Rights sent a mission, from 19 to 27 February 1996, to Tbilisi and Sukhumi. UN وقام المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وفقاً ولايته، بايفاد بعثة الى تبيليسي وسوخومي في الفترة من ٩١ الى ٧٢ شباط/فبراير ٦٩٩١.
    He described the efforts to bring about negotiations between the Abkhaz and Georgian sides on the basis of the paper by the Special Representative of the Secretary-General, Dieter Boden, on basic principles for the distribution of competences between Tbilisi and Sukhumi. UN وقدّم عرضا للجهود المبذولة للشروع في إجراء مفاوضات بين الجانبين الأبخازي والجورجي بناء على الورقة التي أعدّها الممثل الخاص للأمين العام، ديتر بودن، بشأن المبادئ الأساسية لتوزيع الصلاحيات بين تبيليسي وسوخومي.
    In pursuance of Security Council resolution 1287 (2000), work continued on the question of the distribution of constitutional competences between Tbilisi and Sukhumi (see S/2000/39, para. 7). UN وعملا بقرار مجلس الأمن 1287 (2000) تواصل العمل بشأن مسألة توزيع الصلاحيات الدستورية بين تبيليسي وسوخومي (انظر S/2000/39، الفقرة 7).
    6. Meanwhile, the Georgian side continued to express its eagerness to commence negotiations on the critical issue of Abkhazia's future status on the basis of the document on the distribution of competences between Tbilisi and Sukhumi currently being worked out by my Special Representative. UN 6 - وفي غضون ذلك، يواصل الجانب الجورجي الإعراب عن توقه إلى الشروع في مفاوضات تتعلق بالمسألة الحيوية لمركز أبخازيا في المستقبل على أساس وثيقة توزيع الصلاحيات بين تبيليسي وسوخومي التي يعدها في الوقت الحاضر ممثلي الخاص.
    2. Recalls, with a view to achieving a lasting and comprehensive settlement, its support for the principles contained in the " Paper on Basic Principles for the Distribution of Competencies between Tbilisi and Sukhumi " and welcomes additional ideas that the sides would be willing to offer with a view to conducting creatively and constructively a political dialogue under the aegis of the United Nations; UN 2 - يكرر الإعراب، تحقيقا لتسوية دائمة وشاملة، عن تأييده للمبادئ الواردة في " ورقة المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبيليسي وسوخومي " ويرحب بأي أفكار إضافية قد يرغب الجانبان في عرضها بغية إجراء حوار سياسي برعاية الأمم المتحدة يتّسم بروح خلاقة وبنّاءة؛
    2. Recalls, with a view to achieving a lasting and comprehensive settlement, its support for the principles contained in the " Paper on Basic Principles for the Distribution of Competencies between Tbilisi and Sukhumi " and welcomes additional ideas that the sides would be willing to offer with a view to conducting creatively and constructively a political dialogue under the aegis of the United Nations; UN 2 - يكرر الإعراب، تحقيقا لتسوية دائمة وشاملة، عن تأييده للمبادئ الواردة في " ورقة المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبيليسي وسوخومي " ويرحب بأي أفكار إضافية قد يرغب الجانبان في عرضها بغية إجراء حوار سياسي برعاية الأمم المتحدة يتّسم بروح خلاقة وبنّاءة،
    12. Recalls, with a view to achieving a lasting and comprehensive settlement, its support for the principles contained in the paper on " Basic Principles for the Distribution of Competences between Tbilisi and Sukhumi " , and welcomes additional ideas that the sides would be willing to offer with a view to conducting creatively and constructively a political dialogue under the aegis of the United Nations; UN 12 - يذكر، بغية تحقيق تسوية دائمة وشاملة، بتأييده للمبادئ الواردة في الورقة المتعلقة بـ " المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبيليسي وسوخومي " ، ويرحب بالأفكار الإضافية التي قد يرغب الجانبان في تقديمها بغية إجراء حوار سياسي على نحو مبدع وبناء برعاية الأمم المتحدة؛
    She also considered that the document entitled " Basic Principles for the Distribution of Competences between Tbilisi and Sukhumi " was a good starting point and said that the following meeting of the Group of Friends for Georgia, foreseen for the spring of 2005 at Geneva, would be very important as a means to move out of the current status quo. UN ورأت كذلك أن الوثيقة التي تحمل عنوان: " المبادئ الأساسية لتوزيع الاختصاصات بين تبيليسي وسوخومي " نقطة انطلاق جيدة وقالت إن الاجتماع التالي لمجموعة أصدقاء جورجيا، المتوقع عقده في ربيع سنة 2005 في جنيف، سيكون مهما جدا كوسيلـة للخروج من " الوضع الراهن " .
    Mr. Kälin held discussions in Tbilisi and Sukhumi with the Georgian Government and the de facto Abkhaz authorities on ways to enhance the protection of human rights of displaced persons, in particular returnees to former places of residence in the zone of conflict. UN وأجرى السيد كالين مناقشات في تبيليسي وسوخومي مع الحكومة الجورجية والسلطات الأبخازية الفعلية (بحكم الأمر الواقع) بشأن سبل تعزيز حماية حقوق الإنسان للأشخاص المشردين، خاصة العائدين إلى أماكن الإقامة السابقة في منطقة الصراع.
    At the 4065th meeting of the Security Council, on 12 November, the President of the Council made a statement on behalf of the council, in which the Council, inter alia, strongly supported the intention of the Special Representative of the Secretary-General to submit as soon as possible further proposals to both sides on the distribution of constitutional competencies between Tbilisi and Sukhumi (see S/PRST/1999/30). UN وفي الجلسة 4065 لمجلس الأمن المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس المجلس ببيان باسم المجلس أعرب فيه، في جملة أمور، عن تأييده الشديد لاعتزام الممثل الخاص للأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن مقترحات إضافية إلى الجانبين بشأن توزيع الاختصاصات الدستورية بين تبيليسي وسوخومي. (انظر S/PRST/1999/30).
    At the 4065th meeting of the Security Council, on 12 November, the President of the Council made a statement on behalf of the council, in which the Council, inter alia, strongly supported the intention of the Special Representative of the Secretary-General to submit as soon as possible further proposals to both sides on the distribution of constitutional competencies between Tbilisi and Sukhumi (see S/PRST/1999/30). UN وفي الجلسة 4065 لمجلس الأمن التي عقدت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى رئيس المجلس ببيان باسم المجلس الذي أعرب فيه، في جملة أمور، عن تأييده الشديد لاعتزام الممثل الخاص للأمين العام أن يقدم في أقرب وقت ممكن مقترحات إضافية إلى الجانبين بشأن توزيع الاختصاصات الدستورية بين تبيليسي وسوخومي. (انظر S/PRST/1999/30).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد