ويكيبيديا

    "تبييض المرجان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coral bleaching
        
    In 2010, coral bleaching has been found to have been severe in many areas. UN وفي عام 2010، اتضح أن تبييض المرجان كان شديدا في العديد من المناطق.
    Warming seas have resulted in widespread death of reefs due to coral bleaching. UN وأدى احترار البحار إلى موت الشعب المرجانية على نطاق واسع بسبب تبييض المرجان.
    Lately, coral bleaching has been added to the list. UN وأضيف مؤخرا إلى تلك القائمة تبييض المرجان.
    Elevated SSTs correlate with the incidences of coral bleaching throughout the tropics. UN ويرتبط ارتفاع درجات حرارة سطح البحر بحدوث تبييض المرجان في سائر أنحاء المناطق الاستوائية.
    a. Climate change and sealevel rise, including coral bleaching and tropical storms; UN أ - تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر، بما في ذلك تبييض المرجان واﻷعاصير المدارية؛
    The coral reef work programme will concentrate on two issues considered to be the major causes of coral reef mortality worldwide: coral bleaching and the physical degradation and destruction of coral reefs. UN وسيركز برنامج العمل المتعلق بالشعب المرجانية على مسألتين تعدان العامل الرئيسي وراء موت الشعب المرجانية في مختلف أنحاء العالم وهما: تبييض المرجان وما يصيب الشعب المرجانية من تدهور وتدمير طبيعي.
    Increases in the severity and duration of coral bleaching episodes potentially harm the economies of small island States that depend entirely on coral reef ecosystems for their livelihood. UN إذ أن زيادة شدة وفترة تبييض المرجان من شأنها أن تضر باقتصادات الدول الجزرية الصغيرة التي تعتمد كلية على النظم الإيكولوجية للشعب المرجانية في مورد رزقها.
    An increase in the frequency and intensity of coral bleaching, a phenomenon linked with increased seawater temperatures possibly caused by climatic changes, can damage and even result in the death of reefs; UN كما أن التزايد والتكرار لعمليات تبييض المرجان وهى ظاهرة مرتبطة بزيادة درجة حرارة ماء البحر والتي قد تكون حدثت بسبب تغيرات المناخ يمكن أن تضر بل وتقتل المرجان؛
    It also invited the Biodiversity Convention Secretariat's Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice (SBSTTA) to include in its study of coral bleaching, the effects of the physical degradation and destruction of coral reefs as a threat to the biological diversity of coral reef ecosystems. UN كما دعا أيضاً الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي إلى أن تدرج آثار دمار الشعب المرجانية وتدهورها الطبيعي في دراسة عن تبييض المرجان باعتبارها ظاهرة تهدد بالخطر التنوع البيولوجي للنظم الإيكولوجية للشعب المرجانية.
    286. In addition, the Conference requested the Secretariat of the Convention on Biological Diversity to integrate coral bleaching fully into its programme of work on the conservation and sustainable use of marine and coastal biological diversity and to develop and implement a specific work plan thereon. UN 486 - وعلاوة على ذلك، كلف المؤتمر أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بأن تدمج قضية تبييض المرجان بأكملها في برنامج عملها بشأن الحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي البحري والساحلي ووضع وتنفيذ خطة عمل بهذا الشأن.
    Concluding that scientists do not yet have sufficient data to draw linkages between coral bleaching and climate change, the symposium recommended that a multidisciplinary task force be set up immediately to provide information on this matter to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).8 UN وخلصت الندوة إلى أنه لا تتوافر للعلماء بعد بيانات كافية للربط بين تبييض المرجان وبين تغير المناخ، لذلك أوصت بأن يتم فورا إنشاء فرقة عمل متعددة التخصصات لتقديم معلومات عن هذا الموضوع إلى الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ)٨(.
    Information on coral bleaching provided by the Global Coral Reef Monitoring Network, a joint project of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Conservation Union (IUCN). UN معلومات عن تبييض المرجان مقدمة من الشبكة العالمية لرصد الشعب المرجانية )Global Coral Reef Monitoring Network(، مشروع مشترك بين منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة.
    The main impacts identified were erosion and setback of coastal areas, an increase of salinity in the estuaries and wetlands with death of mangroves, salt water intrusion into aquifers, beach degradation and losses, a decrease in the productivity of coastal fisheries, enhanced coral bleaching and devastating effects on species of corals. UN وكانت الآثار الرئيسية المحددة هي تحات وتراجع المناطق الساحلية وزيادة الملوحة في مصاب خلجان الأنهار والأراضي الرطبة نتيجة لموت أشجار المنغروف وتسرب المياه المالحة إلى الطبقات الحاملة للماء وتدهور وفقدان الشواطئ وانخفاض في إنتاجية مصائد الأسماك الساحلية وازدياد تبييض المرجان والآثار المدمِّرة على أنواع المرجان.
    Furthermore, because coastal tourism predominates in many small island developing States, hurricanes and tsunamis cause enormous damage to industry infrastructure, while rising sea levels and temperatures from climate change result in coral bleaching and coastal erosion, also degrading tourism-related natural assets. UN وبالإضافة إلى ذلك، فنظرا لكون السياحة الساحلية سائدة في كثير من الدول الجزرية، تُلحق الأعاصير وموجات سونامي أضرارا كبيرة بالهياكل الأساسية لهذا النشاط، بينما يؤدي الارتفاع في منسوب مياه البحر ودرجات الحرارة الناجم عن تغير المناخ إلى تبييض المرجان وتآكل السواحل، مما يُتلف التراث الطبيعي الذي تعتمد عليه السياحة.
    The request to SBSTTA to study coral bleaching was initially made by the fourth session of the Conference of the Parties in 1998, in view of the extensive and severe coral bleaching caused by abnormally high water temperatures in the Indian Ocean since January 1998 pointing to a possible consequence of global warming. UN وقد كان الطلب الموجه إلى الهيئة لدراسة موضوع تبييض المرجان قد قدمته في أول اﻷمر الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في عام ١٩٩٨، وذلك بالنظر إلى تبييض المرجان المكثف المتمدد والخطير الناجم عن ارتفاع درجات حرارة المياه بصورة غير عادية في المحيط الهندي منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، مما يشير إلى أنه قد يكون أثرا محتملا لظاهرة الاحترار العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد