ويكيبيديا

    "تتابع تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • follow the implementation
        
    • follow up on the implementation
        
    • follow up the implementation
        
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    The Conference agreed on the Johannesburg Plan of Implementation and further mandated the Commission on Sustainable Development to follow up on the implementation of sustainable development. UN واتفق المؤتمر على خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، وكلف لجنة التنمية المستدامة كذلك بأن تتابع تنفيذ التنمية المستدامة.
    Since then, AALCC has continued to follow up on the implementation of the relevant resolutions relating to this subject. UN ومنذ ذلك الحين، ما برحت اللجنة الاستشارية تتابع تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    Since then, the Consultative Committee has continued to follow up the implementation of the relevant resolutions relating to this subject. UN ومنذ ذلك الحين، ما برحت اللجنة الاستشارية تتابع تنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتصلة بهذا الموضوع.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    5. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة المعنية بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عنه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 5 - تطلب من اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    5. Requests the Special Committee to follow the implementation of the present resolution and to report thereon to the General Assembly at its fifty-second session. UN ٥ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The relevant financial bodies would have to follow up on the implementation of that resolution. UN وعلى الهيئات المالية المختصة أن تتابع تنفيذ ذلك القرار.
    Since then, AALCC has continued to follow up on the implementation of the relevant General Assembly resolutions relating to this subject. UN ومنذ ذلك، ظلت اللجنة الاستشارية تتابع تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة بهذا الموضوع.
    87. Mexico said the Committee would need to follow up on the implementation of friendly settlements. UN 87- وقالت المكسيك إنه سيتعين على اللجنة أن تتابع تنفيذ التسويات الودية.
    The Preparatory Committee meetings should follow up on the implementation of the provisions of the resolution with a view to reporting to the Review Conference on the progress achieved in this regard. UN وينبغي لاجتماعات اللجنة التحضيرية أن تتابع تنفيذ أحكام القرار المذكور بهدف تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا المجال الى مؤتمر الاستعراض.
    8. Invites the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to follow up the implementation of the plans of action and to make any recommendations as appropriate. UN 8 - تدعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى أن تتابع تنفيذ خطط العمل وأن تضع أي توصيات حسبما يكون مناسباً.
    The General Assembly, by its resolution 60/72, urged the States parties to the NPT to follow up the implementation of the nuclear disarmament obligations under the Treaty agreed in 1995 and 2000 within the framework of the 2010 NPT Review Conference and its Preparatory Committee. UN وحثت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/72، الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار على أن تتابع تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي بموجب المعاهدة المتفق عليها في عامي 1995 و 2000 في إطار مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010 ولجنته التحضيرية.
    32. Brazil pledges to submit, during the period 2013-2015, all the periodic reports due to the human rights treaty bodies to which the country belongs, as well as to follow up the implementation of their recommendations. UN 32 - وتتعهد البرازيل بأن تقدم خلال الفترة 2013-2015، جميع التقارير الدورية التي حان موعدها إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان التي ينتمي إليها البلد، وكذلك بأن تتابع تنفيذ توصياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد