ويكيبيديا

    "تتجاهلني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ignore me
        
    • ignoring me
        
    • ignores me
        
    • avoiding me
        
    • blowing me off
        
    • walk away
        
    • ignored me
        
    • you ignore
        
    - That's why I ignore you. - You don't ignore me. Open Subtitles ـ هذا ما يجعلني أتجاهلك ـ أنت لا تتجاهلني ..
    It's bad enough I'm invisible to everyone else, then you ignore me, too. Open Subtitles انه سيء كفاية انني محجوبة عن اي شخص بعدها انت تتجاهلني, ايضاً
    Hey, freak. Don't ignore me, motherfucker. Open Subtitles أنت أيها المخبول, لا تتجاهلني يا ناكح الأم
    You can't do this to me. If you keep ignoring me, there will be consequences. Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل هذا بي إذا أستمريت تتجاهلني ستكون العواقب وخيمة
    About half past you ignoring me because you didn't want to do this again. Open Subtitles قبل حوالي نصف ساعة التي كنت تتجاهلني بها لأنك لا تريد القيام بهذا مجددا
    Now she's settled into being Queen, I find she ignores me more and more. Open Subtitles الان بعد ان تعودت على الحكم أصبحت تتجاهلني مرة بعد مرة
    After using me to have promotions you want to ignore me now! Open Subtitles بعد ما استخدمتني من اجل الترقيات تتجاهلني الآن؟
    Yeah, but you can at least be nice to me, not just ignore me. Open Subtitles نعم, لكن على الأقل كن جيداً معي وليس الأمرُ أن تتجاهلني
    And I'm not asking you to accept my confession, so if you want to ignore me... Open Subtitles و أنا لا أطلب منك أن تقبل بإعترافي، لذا لو أردت أن تتجاهلني..
    So why didn't you just ignore me when I met you? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتجاهلني فحسب عندما إلتقيت بك؟
    You know what Al, you can ignore me as much as you want, you can act like you don't give a shit about what I'm saying. Open Subtitles أتعرف يا إي أي تستطيع أن تتجاهلني قدر ما تشاء يمكنك أن تبدي أنك لا تهتم لكل ما أقوله
    You can ignore me, but I'll just stare until you answer. Open Subtitles يمكنك أن تتجاهلني , ولكن أتطلع لاجابتك عن هذا
    Sure. But when I do it, you just ignore me. Open Subtitles أوه، بالطبع وعندما أفعل هذا تتجاهلني ببساطه
    Think you mean a long couple of weeks, because that's how long you've been ignoring me. Open Subtitles أعتقد أنك تفصد أسابيع طويلة لأنها المدة التي كنت تتجاهلني فيها.
    Jesus! I didn't know if you didn't hear me or if you were just ignoring me. Open Subtitles بحق السماء، لم أعرف إن كنت لم تسمعني أم كنت تتجاهلني فحسب
    Now, that's not very nice, ignoring me when I'm talking to you. Open Subtitles ليس من اللطيف أن تتجاهلني بينما أتحدث إليك
    Now you're ignoring me. Great. I might as well not even exist. Open Subtitles الآن انتَ تتجاهلني ، رائع وكأنني لم اكن موجوداً
    For two weeks you've been ignoring me. Suddenly Paul shows up, you're jealous. Open Subtitles إنك تتجاهلني منذ أسبوعين ويظهر بول فجأة فتشعر بالغيرة
    What's worse, my daughter ignores me and got it into her head that I'm the one cheating on her mom, Open Subtitles بفضل ذلك، ابنتي تتجاهلني ومُقتنعة أنّي أخون أمّها.
    You ain't avoiding'me, are you? Open Subtitles أنت لا تحاول ان تتجاهلني .. أليس كذلك ؟ ؟
    You have been blowing me off for a week. I've barely seen you since the hospital. Open Subtitles أنت تتجاهلني منذ أسبوع بالكاد رأيتك منذ خرجت من المستشفي
    You don't get to just walk away when I'm teaching. Open Subtitles توقف ، لا يحق لك أن تتجاهلني حين أعلّمك
    Ever since we started dating you've ignored me, you've ditched me. Open Subtitles منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني لقد تركتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد