ويكيبيديا

    "تتجاهليني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ignore me
        
    • ignoring me
        
    • ignored
        
    • avoiding me
        
    • blowing me off
        
    • you ignoring
        
    Do not ignore me now, mother. Please. You owe me this. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    Do not ignore me now, mother. Please. You owe me this. Open Subtitles لا تتجاهليني الآن يا أمّي أرجوكِ، أنتِ مدينة لي بهذا
    You know, it's actually not possible for you to ignore me forever. Open Subtitles أتعلمين بأنه من المستحيل عليكِ أن تتجاهليني إلى الأبد
    ignoring me for some townie who's not even making eyes at you? Open Subtitles تتجاهليني لأحد أبناء المدن لا يضع عينه عليك ؟
    Please tell me you're just ignoring me like you usually do. Open Subtitles بالله عليك أخبريني أنك تتجاهليني فحسب مثلما تفعلين عادة.
    When I had your back, you ignored me, and it almost cost him his license. Open Subtitles عندما كنت اساعدك كنتي تتجاهليني وكنتي ستكلفينه سحب رخصته
    Y ou've been avoiding me ever since I got home yesterday. What did I do? Open Subtitles أنت تتجاهليني منذ أن وصلت المنزل بالأمس ماذا فعلت ؟
    Oh, I see. You get your kiss, and now you're blowing me off. Open Subtitles أرى ذلك ، عندما حصلتِ على قبلتكِ بعدها تتجاهليني
    Don't ignore me just'cause I won't play mousetrap with you. Open Subtitles لا تتجاهليني لأنني رفضت مشاركتك في ألاعيب الاستدراج.
    You're not gonna ignore me when I speak directly to you? Open Subtitles أنت لن تتجاهليني عندما عندما أتحدث معاك وجهاً لوجه؟
    I don't know why you have to ignore me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا عليك أن تتجاهليني
    I bet they told you to ignore me, though. Open Subtitles أراهن بأنّهم أخبروكِ أن تتجاهليني
    You can resent me and you can ignore me, you can throw things at me if you want, but I... Open Subtitles تستطيعين أن تغضبي مني، وتستطيعين أن تتجاهليني .... وباستطاعتك أن تقذفي علي أشياءً إن أردتِ ذلك، لكنني
    Please don't ignore me. I've got better lines. Open Subtitles رجاءاً لا تتجاهليني لدي مؤهلات أفضل
    Because you're pretty and you're smart and you're ignoring me, so you're obviously my type. Open Subtitles لأنك جميلة و ذكية و تتجاهليني ، انت حقا نوعي المفضل
    Are you ignoring me, Or are you just letting my charm wash over you? Open Subtitles هل تتجاهليني أم أنّكِ فقط تدعينني أغمركِ بسحري؟
    That's why you've been ignoring me, right? Open Subtitles لِهذا أنتِ كُنْتَ تتجاهليني , أليس كذلك؟
    Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. Open Subtitles حسنا ربما لأنك امضيت اربع سنوات تتجاهليني
    What choice do I have? You just keep ignoring me. Open Subtitles لا يوجد لدي خيار أخر فأنتي تتجاهليني
    Hey, don't be ignoring me now. I do like I do. Open Subtitles لا تتجاهليني الان افعل ما يحلوا لي
    - All summer long you've ignored me, acting like I don't even exist. Open Subtitles - طوال الصيف وانت تتجاهليني وتتصرفين كانني لست موجوده
    I was starting to think you were avoiding me. Open Subtitles . لقد بدأت أفكر أنك كنت تتجاهليني
    I'm Beginning To Think You're blowing me off. Open Subtitles لقد بدأت أظن بأنك تتجاهليني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد