And speak in short sentences because he has the attention span of a ferret on crystal meth. | Open Subtitles | و أقترح أن تتحدثوا في جمل قصيرة لأن مدى استيعابه كابن مقرض تحت تأثير المخدر |
- Never speak of it again. | Open Subtitles | لا تتحدثوا عن ذلك مرة آخرة لقد مُسحت ذاكرتنا تماماً |
We just need you and your mother to speak to his character. | Open Subtitles | نريدكِ أنتِ ووالدتكِ أن تتحدثوا عن شخصيته |
No foreign language unless the language is spoken by all. | Open Subtitles | لا تتحدثوا بلغة أجنبية إلا إذا كنتم جميعاً تتحدثونها |
How could you not talk about such a major relationship step? | Open Subtitles | كيف لكم ألا تتحدثوا بشأن خطوة مهمة في العلاقة كهذه؟ |
Keep out of my life and never speak to me again. | Open Subtitles | ابقوا بعيداً عن حياتي ولا تتحدثوا إلي مجدداً |
If you don't want a Top Dog anymore, then speak up. | Open Subtitles | اذا لم ترغبوا بزعيمة مرة اخرى , فل تتحدثوا |
Sorry, it's not my patch. You've got to speak to that guy. | Open Subtitles | اسف ليس مكاني يجب ان تتحدثوا مع ذلك الشخص |
Maintain eye contact, but don't speak unless spoken to, please. | Open Subtitles | حافظوا على النظر إليها ولكن لا تتحدثوا إلا إذا تحدثت اليكم، من فضلكم |
All right, listen, you're gonna need to speak to-- | Open Subtitles | حسناً . استمعوا الى يجب ان تتحدثوا الى |
For that, you will need to speak to the village magistrate. | Open Subtitles | لذلك , عليكم أن تتحدثوا إلى قاضي القريةَ |
Don't speak to anyone unless absolutely necessary. | Open Subtitles | لا تتحدثوا إلى أي أحد إلا اذا كان الأمر ضرورياً |
But do not question them and do not speak in any way. | Open Subtitles | لكن لا تتسائلوا عنها ولا تتحدثوا بأي طريقة. |
Unless you study hard, you can never speak Engish | Open Subtitles | إذا لم تدرسوا بجد فإنكم لن تتحدثوا الانجليزية أبداً |
As your leader and your friend, I sort of demand that you can all speak in public as I can, and did, twice. | Open Subtitles | كقائدكم و صديقكم أطلب منكم أن تتحدثوا أمام الناس مثلي |
You call her by a familiar nickname and yet you haven't spoken in a year and a half. | Open Subtitles | تنادينها بلقب غير رسمي ومع ذلك لم تتحدثوا منذ سنة ونصف |
I gather you two haven't really spoken since you came back. | Open Subtitles | أنا اعتقد انكم الاثنين لم تتحدثوا معا منذ جئت إلى هنا. |
Above all, do not talk about it to anyone, understood? | Open Subtitles | و بالخصوص، لا تتحدثوا عن هذا لأي كان مفهوم؟ |
love one another and don't talk to the neighbors. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
And what are you talking about at home? | Open Subtitles | وما الذي تتحدثوا عنه في المنزل؟ |
I have no idea what you're talking about... but it's so nice to see the both of you. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما تتحدثوا بشانه ولكنه امر رائع رؤيتكم انتم الاثنين |
I'm surprised you guys never talked about this stuff. | Open Subtitles | أنا مندهشة من أنكم لم تتحدثوا عن هذه الأمور من قبل. |