I heard "useless trash" and thought you were talking about me. | Open Subtitles | سمعت عديم الفائدة و خردة ظننت أنكم تتحدثون عني فترددت بالمجيءً |
Hey, you guys talking about me? | Open Subtitles | مرحبا يا رفاق هل تتحدثون عني ؟ |
- This is the worst possible time, but I feel ridiculous because you guys are talking about me and I'm standing there. | Open Subtitles | -إن هذا أسوء توقيتٍ في العالم , ولكني أشعر بالسخافة يا رفاق لإنكم تتحدثون عني وأنا واقفةٌ هنا. |
I'm sorry, were you two talking about me? | Open Subtitles | انا اسف, كنتم كلاكما تتحدثون عني ؟ ؟ |
Don't talk about me while I'm gone. | Open Subtitles | لا تتحدثون عني وأنا بالخارج |
you`ll are talking about me as if l`m not here | Open Subtitles | كلكم تتحدثون عني كما لو انني لست موجودا |
I can also see that you're talking about me. | Open Subtitles | يمكنني أيضاَ رؤية أنكم تتحدثون عني لذلك |
Were you and dad talking about me? | Open Subtitles | هل كنتِ أنتِ وأبي تتحدثون عني ؟ |
Were you and dad talking about me? | Open Subtitles | هل كنتِ أنتِ وأبي تتحدثون عني ؟ |
It's okay, you're obviously talking about me. | Open Subtitles | لا عليكم، أعرف بأنكم كنتم تتحدثون عني |
You've been talking about me. | Open Subtitles | .كنتم تتحدثون عني |
Hey, hey, I know you're talking about me. | Open Subtitles | أنا اعلم انكم تتحدثون عني |
talking about me? | Open Subtitles | هل تتحدثون عني ؟ |
- With the real Billie. - talking about me? | Open Subtitles | . مع (بيلي) الحقيقية - تتحدثون عني ؟ |
I know you've been talking about me. | Open Subtitles | اعلم انكم كنتم تتحدثون عني |
I thought you were all here talking about me. | Open Subtitles | ظننت انكم تتحدثون عني |
Oh, I see, everybody huddled together talking about me. | Open Subtitles | (سول) لقد فهمت كلكم متجمعون، تتحدثون عني |
I can see that you're talking about me. | Open Subtitles | ارى أنكم تتحدثون عني |
Are you talking about me? | Open Subtitles | هل تتحدثون عني ؟ |
Why don't you talk about me? | Open Subtitles | ! لم لا تتحدثون عني |