ويكيبيديا

    "تتحمل الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States parties have a
        
    • will be met by the States parties
        
    • shall be borne by the States Parties
        
    • States parties shall be responsible for the
        
    • shall be borne by the Parties
        
    • borne by States parties
        
    States parties have a joint and individual responsibility, in accordance with the Charter of the United Nations and relevant resolutions of the United Nations General Assembly and of the World Health Assembly, to cooperate in providing disaster relief and humanitarian assistance in times of emergency, including assistance to refugees and internally displaced persons. UN تتحمل الدول الأطراف مسؤولية مشتركة وفردية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والقرارات ذات الصلة التي تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة وجمعية الصحة العالمية، للتعاون في تقديم الإغاثة في حالات الكوارث والمعونة الإنسانية في أوقات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى اللاجئين والمشردين داخليا.
    (a) States parties have a responsibility to ensure access to clean drinking water, adequate sanitation, appropriate immunization, good nutrition and medical services, which are essential for young children's health, as is a stressfree environment. UN (أ) تتحمل الدول الأطراف المسؤولية عن ضمان إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وخدمات إصحاح ملائمة وتطعيم مناسب وخدمات تغذوية وطبية جيدة، وهي أمور لا بد منها لصحة صغار الأطفال شأنها في ذلك شأن وجود بيئة خالية من التوتر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    In accordance with Article 14, paragraph 2, of the Convention the costs incurred by the Secretary-General of the United Nations under Article 7 shall be borne by the States Parties. UN ووفقا للفقرة 2 من المادة 14 من الاتفاقية، تتحمل الدول الأطراف التكاليف التي يتكبدها الأمين العام للأمم المتحدة بموجب المادة 7.
    2. The costs incurred by the Secretary-General of the United Nations under Articles 7 and 8 of this Convention shall be borne by the States Parties in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately. UN 2 - تتحمل الدول الأطراف التكاليف التي يتكبدها الأمين العام للأمم المتحدة بموجب المادتين 7 و 8 من هذه الاتفاقية وذلك وفقا لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة معدلا على النحو الملائم.
    1. Pursuant to article 8, paragraph 6, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex), States parties shall be responsible for the expenses of the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination while they are in performance of Committee duties. UN 1 - عملا بالفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق)، تتحمل الدول الأطراف نفقات أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أثناء تأديتهم لمهامهم.
    4. (a) The costs of the Commission, including the costs of extraordinary inspections, pursuant to annex 4 to this Treaty, shall be borne by the Parties to the Treaty in accordance with the OAU scale of assessment. UN ٤ - )أ( تتحمل الدول اﻷطراف في المعاهدة تكاليف اللجنة، بما في ذلك تكاليف عمليات التفتيش الاستثنائية، وفقا للمرفق ٤ من هذه المعاهدة، وذلك وفقا لجدول اﻷنصبة المقررة المعمول به في منظمة الوحدة الافريقية.
    The financial cost of such a secretariat should be borne by States parties; UN وينبغي أن تتحمل الدول الأطراف التكلفة المالية لهذه الأمانة؛
    (a) States parties have a responsibility to ensure access to clean drinking water, adequate sanitation, appropriate immunization, good nutrition and medical services, which are essential for young children's health, as is a stressfree environment. UN (أ) تتحمل الدول الأطراف المسؤولية عن ضمان إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وخدمات إصحاح ملائمة وتطعيم مناسب وخدمات تغذوية وطبية جيدة، وهي أمور لا بد منها لصحة صغار الأطفال شأنها في ذلك شأن وجود بيئة خالية من التوتر.
    (a) States parties have a responsibility to ensure access to clean drinking water, adequate sanitation, appropriate immunization, good nutrition and medical services, which are essential for young children's health, as is a stressfree environment. UN (أ) تتحمل الدول الأطراف المسؤولية عن ضمان إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وخدمات إصحاح ملائمة وتطعيم مناسب وخدمات تغذوية وطبية جيدة، وهي أمور لا بد منها لصحة صغار الأطفال شأنها في ذلك شأن وجود بيئة خالية من التوتر.
    (a) States parties have a responsibility to ensure access to clean drinking water, adequate sanitation, appropriate immunization, good nutrition and medical services, which are essential for young children's health, as is a stressfree environment. UN (أ) تتحمل الدول الأطراف المسؤولية عن ضمان إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وخدمات إصحاح ملائمة وتطعيم مناسب وخدمات تغذوية وطبية جيدة، وهي أمور لا بد منها لصحة صغار الأطفال شأنها في ذلك شأن وجود بيئة خالية من التوتر.
    (a) States parties have a responsibility to ensure access to clean drinking water, adequate sanitation, appropriate immunization, good nutrition and medical services, which are essential for young children's health, as is a stressfree environment. UN (أ) تتحمل الدول الأطراف المسؤولية عن ضمان إمكانية الحصول على مياه شرب نظيفة وخدمات إصحاح ملائمة وتطعيم مناسب وخدمات تغذوية وطبية جيدة، وهي أمور لا بد منها لصحة صغار الأطفال شأنها في ذلك شأن وجود بيئة خالية من التوتر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    1. Pursuant to article 8, paragraph 6, of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex), States parties shall be responsible for the expenses of the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination while they are in performance of Committee duties. UN 1 - عملا بالفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق)، تتحمل الدول الأطراف نفقات أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أثناء تأديتهم لمهامهم.
    4. (a) The costs of the Commission, including the costs of special inspections pursuant to annex IV to this Treaty, shall be borne by the Parties to the Treaty in accordance with a scale of assessment to be determined by the Parties; UN ٤ - )أ( تتحمل الدول اﻷطراف في المعاهدة تكاليف اللجنة، بما في ذلك تكاليف عمليات التفتيش الخاصة، عملا بالمرفق الرابع لهذه المعاهدة، وفقا لجدول أنصبة مقررة تحدده الدول اﻷطراف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد