ويكيبيديا

    "تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State party take special measures
        
    The Committee recommends that the State party take special measures for the protection and preservation of the cultural heritage of minorities such as the Crimean Tatars, the Karaites and the Roma. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لحماية وصون التراث الثقافي للأقليات مثل تتر القرم والقرائين وغجر الروما.
    The Committee further recommends that the State party take special measures to increase the number of women in decision-making positions in all spheres, particularly in the private sector. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة من أجل زيادة عدد النساء في مراكز صنع القرار في كافة المجالات، ولا سيما القطاع الخاص.
    The Committee further recommends that the State party take special measures to increase the number of women in decision-making positions in all spheres, particularly in the private sector. UN كما توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة من أجل زيادة عدد النساء في مراكز صنع القرار في كافة المجالات، ولا سيما القطاع الخاص.
    The Committee recommends that in light of its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the State party take special measures for Roma in light of its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms Racial Discrimination by promoting the advancement and protection of Roma. UN توصي اللجنة، في ضوء توصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما، بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة تتعلق بالروما في ضوء توصيتها العامة رقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري عن طريق التشجيع على النهوض بالروما وحمايتهم.
    The Committee recommends that in light of its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the State party take special measures for Roma in light of its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination by promoting the advancement and protection of Roma. UN توصي اللجنة، في ضوء توصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما، بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة تتعلق بالروما في ضوء توصيتها العامة رقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري عن طريق التشجيع على النهوض بالروما وحمايتهم.
    (a) The State party take special measures to reduce regional and urban-rural disparities in mainland China and establish a budgeting process with a child-rights perspective to adequately take into account child rights and areas of need and concern; UN (أ) أن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة للتقليل من التفاوتات بين المناطق وكذلك بين المناطق الحضرية والريفية في الصين القارية، وتنشئ عملية ميزنة من منظور حقوق الطفل كي تحظى حقوق الطفل واحتياجاته وشواغله بالاعتبار الواجب؛
    The Committee, recalling its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, recommends that the State party take special measures to improve the situation of Roma to overcome the disadvantages brought about by persistent discrimination, in particular in the fields of education, employment and housing. UN واللجنة، إذ تذكر بتوصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الغجر، توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين وضع الغجر وتمكينهم من التغلب على العوائق الناجمة عن التمييز المستمر، ولا سيما في مجالات التعليم والعمل والإسكان.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, recommends that the State party take special measures to improve the situation of all Roma and Sinti to overcome the disadvantages brought about by persistent discrimination, in particular in the fields of education, employment and housing. UN إذ تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الغجر (الروما)، توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين وضع جميع أفراد الروما والسنتي للتغلب على أوجه الحرمان التي يعانون منها بسبب استمرار التمييز ضدهم، وبالأخص في مجالات التعليم والعمل والسكن.
    The Committee, recalling its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, recommends that the State party take special measures to improve the situation of Roma to overcome the disadvantages brought about by persistent discrimination, in particular in the fields of education, employment and housing. UN إذ تذكر اللجنة بتوصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما، توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين وضع الروما وتمكينهم من التغلب على العوائق الناجمة عن التمييز المستمر، ولا سيما في مجالات التعليم والعمل والإسكان.
    Reiterating its previous recommendations (CERD/C/FJI/CO/17, para. 18) and recalling its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee recommends that the State party take special measures to improve the level of participation of persons belonging to minority groups in public administration and politics. UN إنّ اللجنة، إذ تكرر توصياتها السابقة CERD/C/FJI/CO/17)، الفقرة 18) وتذكر بتوصيتها العامة رقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين مستوى مشاركة الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات في الإدارة العامة والحياة السياسية.
    Reiterating its previous recommendations (CERD/C/FJI/CO/17, para. 18) and recalling its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Committee recommends that the State party take special measures to improve the level of participation of persons belonging to minority groups in public administration and politics. UN إنّ اللجنة، إذ تكرر توصياتها السابقة CERD/C/FJI/CO/17)، الفقرة 18) وتذكر بتوصيتها العامة رقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، توصي بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين مستوى مشاركة الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات في الإدارة العامة والحياة السياسية.
    In the light of its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the Committee recommends that the State party take special measures to alleviate the reportedly precarious socioeconomic situation of Roma, ensuring their enjoyment of economic, social and cultural rights without prejudice or stereotyping, and provide Roma victims of discrimination with effective access to remedies. UN توصي اللجنة، في ضوء توصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما، بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير خاصة لتحسين أوضاع الروما الاجتماعية - الاقتصادية التي تصفها التقارير بالأوضاع المتدنية، وضمان تمتعهم بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بلا تحيُّز أو تنميط، وتمكين مَن يتعرضون منهم للتمييز من الوصول بفعالية إلى سُبُل انتصاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد