ويكيبيديا

    "تتخذ كل دولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each State shall take
        
    • Each State should take
        
    • each State shall adopt such
        
    • each State Party shall take
        
    • each State Party shall adopt such
        
    • each Contracting State shall take such
        
    each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPMs, which may include: UN 28- تتخذ كل دولة إجراءات بغية الحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، يمكن أن تشمل ما يلي:
    31. each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPM, which may include: UN 31- تتخذ كل دولة تدابير للحد من الاستخدام غير المسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد، ومن بين هذه التدابير ما يلي:
    1. each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of AVM, which may include: UN 1- تتخذ كل دولة إجراءات بغية الحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام المضادة للمركبات، يمكن أن تشمل ما يلي:
    Each State should take measures to ensure compensation for victims of transboundary harm, including through the establishment of industry-wide funds. UN وينبغي أن تتخذ كل دولة التدابير التي تضمن تعويض ضحايا الضرر العابر للحدود، بما في ذلك إنشاء صناديق تغطي الصناعة بأسرها.
    Each State should take appropriate actions, which may include: UN وينبغي أن تتخذ كل دولة الإجراءات المناسبة، التي قد تشمل ما يلي:
    2. each State shall adopt such legislative, administrative and other steps as may be necessary to ensure that the rights and freedoms referred to in the present Declaration are effectively guaranteed. UN ٢ - تتخذ كل دولة الخطوات التشريعية واﻹدارية والخطوات اﻷخرى اللازمة لضمان التمتع الفعلي بالحقوق والحريات المشار إليها في هذا اﻹعلان.
    2. each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPM/AVM, which may include: UN 2- تتخذ كل دولة إجراءات بغية الحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، يمكن أن تشمل ما يلي:
    1. each State shall take action with a view to limiting the irresponsible use of MOTAPM/AVM, which may include: UN 1- تتخذ كل دولة إجراءات بغية الحد من الاستخدام اللامسؤول للألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات، يمكن أن تشمل ما يلي:
    5. Reaffirms the principle that each State shall take appropriate measures to prohibit the deliberate use of any civil aircraft registered in that State or operated by an operator who has his principal place of business or permanent residence in that State for any purpose inconsistent with the aims of the Chicago Convention; UN ٥ - يعيد تأكيد المبدأ الذي يقضي بأن تتخذ كل دولة اﻹجراءات المناسبة من أجل حظر الاستخدام العمدي ﻷية طائرة مدنية مسجلة في تلك الدولة أو يشغلها شخص يكون مقر عمله الرئيسي أو محل إقامته الدائم في تلك الدولة، في أي غرض يتنافى مع أهداف اتفاقية شيكاغو؛
    5. Reaffirms the principle that each State shall take appropriate measures to prohibit the deliberate use of any civil aircraft registered in that State or operated by an operator who has his principal place of business or permanent residence in that State for any purpose inconsistent with the aims of the Chicago Convention; UN ٥ - يعيد تأكيد المبدأ الذي يقضي بأن تتخذ كل دولة اﻹجراءات المناسبة من أجل حظر الاستخدام العمدي ﻷية طائرة مدنية مسجلة في تلك الدولة أو يشغلها شخص يكون مقر عمله الرئيسي أو محل إقامته الدائم في تلك الدولة، في أي غرض يتنافى مع أهداف اتفاقية شيكاغو؛
    (c) each State shall take the measures necessary to ensure that in combination with self-destruction or self-neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPM will function as a mine after 120 days. Technical Annex II UN (ج) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام المتفجرة غير الألغام المضادة للأفراد لوظيفتها كلغم بعد 120 يوماً.
    16. each State shall take the measures necessary to ensure that in combination with self-destruction, or self-neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPM will function as a mine after 120 days. UN 16- تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام المتفجرة غير الألغام المضادة للأفراد لوظيفتها كلغم بعد 120 يوماً.
    Each State should take appropriate actions, ensuring that they are consistent with their international obligations: UN وينبغي أن تتخذ كل دولة الإجراءات المناسبة وأن تكفل توافقها مع التزاماتها الدولية لتحقيق ما يلي:
    (b) Each State should take the measures necessary to ensure that no more than 10 percent (with a 90 percent confidence level) of activated MOTAPMs will fail to self-destruct or self neutralize after 45 days. UN (ب) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل عدم فشل تدمير أو إبطال نسبة تتعدى 10 في المائة (بمستوى ثقة يعادل 90 في المائة) من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة للانفجار تدميراً أو إبطالاً ذاتياً بعد 45 يوماً.
    (c) Each State should take the measures necessary to ensure that in combination with self-destruction or self-neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPMs will function as a mine after 120 days. UN (ج) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، بالاقتران مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المجهزة للانفجار لوظيفتها كألغام بعد 120 يوماً.
    (b) Each State should take the measures necessary to ensure that no more than 10 percent (with a 90 percent confidence level) of activated MOTAPM/AVM will fail to self-destruct or self neutralize after 45 days. UN (ب) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل عدم فشل تدمير أو إبطال نسبة تتعدى 10 في المائة (بمستوى ثقة يعادل 90 في المائة) من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المجهزة للانفجار تدميراً أو إبطالاً ذاتياً بعد 45 يوماً.
    (c) Each State should take the measures necessary to ensure that in combination with self-destruction or self-neutralization mechanisms, no more than one in a thousand of activated MOTAPM/AVM will function as a mine after 120 days. UN (ج) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل، بالاقتران مع آلية التدمير الذاتي أو آلية الإبطال الذاتي، عدم أداء أكثر من واحد في الألف من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المجهزة للانفجار لوظيفتها كألغام بعد 120 يوماً.
    (b) Each State should take the measures necessary to ensure that no more than 10 percent (with a 90 percent confidence level) of activated MOTAPM/AVM will fail to self-destruct or self neutralize after 45 days. UN (ب) تتخذ كل دولة التدابير اللازمة التي تكفل عدم فشل تدمير أو إبطال نسبة تتعدى 10 في المائة (بمستوى ثقة يعادل 90 في المائة) من الألغام غير الألغام المضادة للأفراد/الألغام المضادة للمركبات المجهزة للانفجار تدميراً أو إبطالاً ذاتياً بعد 45 يوماً.
    2. each State shall adopt such legislative, administrative and other steps as may be necessary to ensure that the rights and freedoms referred to in the present Declaration are effectively guaranteed. UN ٢ - تتخذ كل دولة الخطوات التشريعية واﻹدارية والخطوات اﻷخرى اللازمة لضمان التمتع الفعلي بالحقوق والحريات المشار إليها في هذا اﻹعلان.
    4. each State Party shall take such legislative and other measures as may be necessary to establish: UN 4- تتخذ كل دولة طرف التدابير التشريعية وغيرها كلما كان ذلك ضروريا لوضع ما يلي:
    each State Party shall adopt such measures as may be necessary: UN تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة من أجل:
    1. each Contracting State shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences in the following cases: ... UN 1 - تتخذ كل دولة ما قد يلزم من تدابير لإقرار ولايتها على الجرائم في الحالات التالية: ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد