ويكيبيديا

    "تتخصص في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • specialize in
        
    • specializing in
        
    • specializes in
        
    • specialized in
        
    • specialise in
        
    Firms can specialize in differentiated products and generate regional intra—industry trade. UN ويمكن للشركات أن تتخصص في منتجات متمايزة وتولد التبادل التجاري الاقليمي فيما بين الصناعات.
    It would specialize in assistance and rehabilitation for children affected by armed conflicts, post-war poverty and other negative social processes in the western Balkans, Iraq and the North Caucasus. UN وسوف تتخصص في تقديم المساعدة وإعادة التأهيل للأطفال المتضررين من النزاعات المسلحة والفقر عقب انتهاء الحرب والعمليات الاجتماعية السلبية الأخرى في غربي البلقان والعراق وشمال القوقاز.
    However, their economies continued to specialize in a narrow range of basic products and to suffer from shocks and crises. UN غير أن اقتصاداتها ظلت تتخصص في مجموعة ضيقة من المنتجات الأساسية وتعاني من الصدمات والأزمات.
    Georgia has 4 higher and 21 secondary educational institutions specializing in the performing and creative arts, and 294 music and art schools. UN وفي جورجيا ٤ مدارس عليا و١٢ مدرسة ثانوية تتخصص في فنون اﻷداء والابداع، و٤٩٢ مدرسة موسيقية وفنية.
    Yet no organization can be truly first class without specializing in the kinds of services that are most important to its clients. UN غير أنه لا يمكن لمنظمة أن تكون من الدرجة اﻷولى حقا دون أن تتخصص في فئات الخدمات اﻷكثر أهمية لدى عملائها.
    It specializes in massively multi-player first-person shooters and real time combat simulations. Open Subtitles إنها تتخصص في ألعاب ضرب النيران متعددة اللاعبين ومحاكاة المعارك زمنياً
    Latin America has increasingly specialized in agriculture since 2000 and Asia in manufacturing. UN وأخذت أمريكا اللاتينية تتخصص بصورة متزايدة في الزراعة منذ عام 2000 بينما أخذت آسيا تتخصص في الصناعة التحويلية.
    Nevertheless, they continued to specialize in a narrow range of basic products and to experience recurrent economic shocks and crises. UN غير أنها ظلّت تتخصص في نطاق ضيق من المنتجات الأساسية وتتعرّض لصدمات وأزمات اقتصادية متكررة.
    Nevertheless, they continued to specialize in a narrow range of basic products and to experience recurrent economic shocks and crises. UN غير أنها ظلّت تتخصص في نطاق ضيق من المنتجات الأساسية وتتعرّض لصدمات وأزمات اقتصادية متكررة.
    In many countries, municipal development banks specialize in servicing the investment and other banking needs of local authorities. UN وفي العديد من الأقطار، فإن مصارف التنمية البلدية تتخصص في خدمة الاحتياجات الاستثمارية والمصرفية الأخرى للسلطات المحلية.
    The Ministry of Education stays updated on development in the area and in contact with stakeholder associations that specialize in this student group's special needs and the aids from which they can benefit. UN وتبقى وزارة التعليم على علم بأحدث التطورات في هذا المجال وعلى اتصال بالجمعيات أصحاب المصلحة التي تتخصص في احتياجات هذه المجموعة الخاصة من الطلاب ووسائل المساعدة التي يمكن أن يستفيدوا منها.
    And then they sent it to facilities all over the world that specialize in vaccines. Open Subtitles ثم أرسلوها إلى المرافق في جميع أنحاء العالم التي تتخصص في اللقاحات.
    They specialize in high-end varnishes that are used for one thing and one thing only. Open Subtitles تتخصص في الطلاءات النهائية الراقية. و التي تستخدم في شيء واحد، شيء واحد فقط.
    They specialize in high-end spy-cations for thrill seekers. Open Subtitles وهي تتخصص في النهاية العالية لجاسوس الكاتيونات للباحثين عن التشويق
    INCE has a total of 252 mobile units, specializing in various subjects, located in various places. UN ولدى المعهد ما مجموعه 252 وحدة متنقلة، تتخصص في مواضيع شتى، وتقع في أماكن شتى.
    An ongoing operation will be maintained for the detection, blocking and breaking up of organizations trafficking in persons, particularly those specializing in restricted nationalities. UN وسيستمر العمل على الكشف عن المنظمات التي تتجر بالأشخاص والتصدي لها وتفكيكها، لا سيما المنظمات التي تتخصص في الاتجار بالجنسيات الخاضعة لقيود.
    In such programmes, UNHCR needs to work in cooperation with other agencies specializing in such development, often through jointly developed and owned programmes benefiting both refugees and host populations. UN ففي مثل هذه البرامج، تحتاج المفوضية للعمل بالتعاون مع وكالات أخرى تتخصص في مثل هذه التنمية، غالباً من خلال برامج موضوعة ومملوكة بصورة مشتركة تعود بالنفع على اللاجئين والسكان المضيفين معاً.
    A collaborative approach between the Palestinian public and private sectors with the aim of founding a trading company specializing in trade with eastern Europe might be an appropriate step towards building a Palestinian bridge to that area. UN وقد يكون النهج التعاوني بين القطاعين العام والخاص الفلسطينيين بهدف إيجاد شركة تجارية تتخصص في التجارة مع أوروبا الشرقية الخطوة المناسبة في اتجاه بناء جسر فلسطيني مع تلك المنطقة.
    • Adoption of a collaborative approach between the public and private sectors to found a trading company specializing in trade with eastern European and other emerging markets. UN ● اعتماد نهج تعاوني بين القطاعين العام والخاص ﻹنشاء شركة تجارية تتخصص في التجارة مع أسواق أوروبا الشرقية وغيرها من اﻷسواق الناشئة.
    This organization specializes in fund management and has a diverse and substantial project portfolio. UN وهذه المنظمة تتخصص في إدارة الأموال ولديها ملفات لمشاريع متنوعة وكبيرة.
    During its operations, the company had attracted a niche clientele that specialized in processing diamonds of a specific carat and quality, for which Ivorian rough diamonds met their requirements. UN وجذبت الشركة أثناء عملياتها مجموعة مناسبة من العملاء تتخصص في تجهيز الماس بمواصفات محددة من حيث القيراط والجودة، ويستوفي الماس الخام الإيفواري شروطها.
    There are 14 other state establishments of higher education, which do not have the status of a university and which specialise in one or several areas. UN وهناك 14 مؤسسة أخرى للتعليم العالي ليس لها صفة الجامعات وهي تتخصص في مجال أو عدة مجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد