209. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 209- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استرعي انتباه اللجنة إلى الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 83- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 165- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعى انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 130- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استُرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
49. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 49- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
53. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 53- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
57. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 57- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
60. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 60- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
70. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 70- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
75. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 75- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
99. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 99- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
104. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 104- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
109. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 109- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
116. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution, as amended. | UN | 116- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
119. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 119- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
146. In accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the attention of the SubCommission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 146- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
114. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 114- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
194. In accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the attention of the Sub-Commission was drawn to the estimated administrative and programme budget implications of the draft resolution. | UN | 194- ووفقاً للقاعدة 28 من قواعد إجراءات اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |