ويكيبيديا

    "تتزحزح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budge
        
    • budging
        
    • budged
        
    • unwavering
        
    Because Corporal Stubborn wouldn't budge from his tactic, Open Subtitles لأن من شأنه أن العريف عنيد لن تتزحزح من تكتيك له،
    I'll check on you in an hour, do not budge until then. Open Subtitles سأتفقدك بعد ساعة، لا تتزحزح حتى ذلك الحين،
    Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed. Open Subtitles جثة سالتي ستتعفن عما قريب وهي لن تتزحزح من فراشها
    I know, but I still need your help because Thea is not budging. Open Subtitles أعلم ، لكن ما زلت في حاجة الى مساعدتك لأن ثيا لا تتزحزح
    You've never budged from the front gate of that orphanage where one fine day, without explanations, your parents abandoned you. Open Subtitles لم تتزحزح أبدا من البوابة الأمامية من دار الأيتام لم يمرّ يوم واحد دون تفسيرات، عن سبب تخلّي والديك عنك
    I'm doing everything I can, but Mellie won't budge. Open Subtitles أنا أقوم بكل ما باستطاعتي لكن ميلي لن تتزحزح
    She wouldn't budge from next to the mailbox for a few days and nights. Open Subtitles لم تكن تتزحزح من جوار صندوق البريد لعدة أيام وليال
    Oh, she won't budge on this thing. She's under direct orders from the vice president. Open Subtitles لن تتزحزح عن هذا الموضوع ، إنها تحت أمر مباشر من نائب الرئيس
    We both represent powers that do not budge from their seats. Open Subtitles كلانا نمثل السلطات التي لا تتزحزح من قواعدها
    Okay, Daniel, but Wilhelmina is not going to budge, and neither are you, Open Subtitles حسنا دانيال, لكن ويلمينا لن تتزحزح وكذالك انت
    I think the stock market won't budge one bit. Open Subtitles أعتقد بأن أسعار الأسهم في الأسواق لن تتزحزح نهائياً
    Lodged into my rib cage, won't budge. Open Subtitles مستقره تحت القفص الصدري و لم تتزحزح من مكانها
    He begged and pleaded with her, but she won't budge an inch. Open Subtitles لقد توسل إليها وناشدها ولكنها لم تتزحزح بوصة واحدة
    No. I just can't get this rock to budge. Open Subtitles لا,لا أستطيع ان أجعل الصخرة تتزحزح
    Can't budge an inch. Open Subtitles لا يمكن أن تتزحزح عن شبر واحد.
    I told Pat she had to tell you what she knew, if only for Colin's sake, but she still wouldn't budge, so I came myself. Open Subtitles لقد أخبرت "بات" أنه يجب عليها أن تخبرك بما "تعرف حتى و لو لمصلحة "كولين و لكنها لم تتزحزح عن رأيها لذلك أتيت
    Miss Lillian wasn't budging, So I figured I'd go at the punk a little bit harder. Open Subtitles آنسة ليليان لم تكن تتزحزح.. لذا انا حسبت ان اذهب بأثر ذلك الفاسق بصرامة
    Give it up, plumber. She's not budging. Open Subtitles كف عن المحاولة يا سباك فإنها لا تتزحزح
    Found the hatch, but it's not budging. Open Subtitles لقد وجدت الفتحة ولكنها لا تتزحزح
    Only apparently he's an out here ghost now because his avatar has not budged since yesterday. Open Subtitles إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس
    White Toyota hasn't budged an inch two nights in a row. Open Subtitles السيارة (التويوتا) البيضاء لم تتزحزح من مكانها ليومين متعاقبين
    In the light of what I have just said, the Government of the Gambia has been consistent and unwavering in its support of the Government and people of Cuba, in denouncing the embargo at every opportunity and in calling on the United States to repeal the laws relating to the blockade of Cuba. UN وفي ضوء ما قلتُه توا، ظلت حكومة غامبيا ثابتة لا تتزحزح عن موقفها بدعم حكومة كوبا وشعبها، والتنديد بالحظر في أي فرصة سانحة، وبدعوة الولايات المتحدة إلى إلغاء القوانين المتصلة بالحصار على كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد