Because Corporal Stubborn wouldn't budge from his tactic, | Open Subtitles | لأن من شأنه أن العريف عنيد لن تتزحزح من تكتيك له، |
I'll check on you in an hour, do not budge until then. | Open Subtitles | سأتفقدك بعد ساعة، لا تتزحزح حتى ذلك الحين، |
Still, Salty's body is about to give off a smell, and she won't budge from that bed. | Open Subtitles | جثة سالتي ستتعفن عما قريب وهي لن تتزحزح من فراشها |
I know, but I still need your help because Thea is not budging. | Open Subtitles | أعلم ، لكن ما زلت في حاجة الى مساعدتك لأن ثيا لا تتزحزح |
You've never budged from the front gate of that orphanage where one fine day, without explanations, your parents abandoned you. | Open Subtitles | لم تتزحزح أبدا من البوابة الأمامية من دار الأيتام لم يمرّ يوم واحد دون تفسيرات، عن سبب تخلّي والديك عنك |
I'm doing everything I can, but Mellie won't budge. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل ما باستطاعتي لكن ميلي لن تتزحزح |
She wouldn't budge from next to the mailbox for a few days and nights. | Open Subtitles | لم تكن تتزحزح من جوار صندوق البريد لعدة أيام وليال |
Oh, she won't budge on this thing. She's under direct orders from the vice president. | Open Subtitles | لن تتزحزح عن هذا الموضوع ، إنها تحت أمر مباشر من نائب الرئيس |
We both represent powers that do not budge from their seats. | Open Subtitles | كلانا نمثل السلطات التي لا تتزحزح من قواعدها |
Okay, Daniel, but Wilhelmina is not going to budge, and neither are you, | Open Subtitles | حسنا دانيال, لكن ويلمينا لن تتزحزح وكذالك انت |
I think the stock market won't budge one bit. | Open Subtitles | أعتقد بأن أسعار الأسهم في الأسواق لن تتزحزح نهائياً |
Lodged into my rib cage, won't budge. | Open Subtitles | مستقره تحت القفص الصدري و لم تتزحزح من مكانها |
He begged and pleaded with her, but she won't budge an inch. | Open Subtitles | لقد توسل إليها وناشدها ولكنها لم تتزحزح بوصة واحدة |
No. I just can't get this rock to budge. | Open Subtitles | لا,لا أستطيع ان أجعل الصخرة تتزحزح |
Can't budge an inch. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتزحزح عن شبر واحد. |
I told Pat she had to tell you what she knew, if only for Colin's sake, but she still wouldn't budge, so I came myself. | Open Subtitles | لقد أخبرت "بات" أنه يجب عليها أن تخبرك بما "تعرف حتى و لو لمصلحة "كولين و لكنها لم تتزحزح عن رأيها لذلك أتيت |
Miss Lillian wasn't budging, So I figured I'd go at the punk a little bit harder. | Open Subtitles | آنسة ليليان لم تكن تتزحزح.. لذا انا حسبت ان اذهب بأثر ذلك الفاسق بصرامة |
Give it up, plumber. She's not budging. | Open Subtitles | كف عن المحاولة يا سباك فإنها لا تتزحزح |
Found the hatch, but it's not budging. | Open Subtitles | لقد وجدت الفتحة ولكنها لا تتزحزح |
Only apparently he's an out here ghost now because his avatar has not budged since yesterday. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
White Toyota hasn't budged an inch two nights in a row. | Open Subtitles | السيارة (التويوتا) البيضاء لم تتزحزح من مكانها ليومين متعاقبين |
In the light of what I have just said, the Government of the Gambia has been consistent and unwavering in its support of the Government and people of Cuba, in denouncing the embargo at every opportunity and in calling on the United States to repeal the laws relating to the blockade of Cuba. | UN | وفي ضوء ما قلتُه توا، ظلت حكومة غامبيا ثابتة لا تتزحزح عن موقفها بدعم حكومة كوبا وشعبها، والتنديد بالحظر في أي فرصة سانحة، وبدعوة الولايات المتحدة إلى إلغاء القوانين المتصلة بالحصار على كوبا. |