It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تتزوجى ، ولكنه بإستطاعتى ان اتزوجك |
Because you're about to marry a man, and I don't think you should. | Open Subtitles | لانك على وشك أن تتزوجى رجلا ولا أعتقد أنه يجب عليك ذلك |
And convert back to our faith, for me. Then you want to marry a renegade? | Open Subtitles | إذن أنت تريدين أن تتزوجى مرتدا عن دينه اذهبى من هنا |
Teacher Gil, you wanted to get married to Doctor Seo, didn't you? | Open Subtitles | وانت يا استاذة جيل تريدين ان تتزوجى الدكتور سو , اليس كذلك ؟ |
Are you going to keep me when you get married? | Open Subtitles | ... ولكن هل ستأخذينى معك بعد ان تتزوجى ؟ |
Now you don't have a job, and you're marrying a man with brain damage. | Open Subtitles | الاّن لا تملكى وظيفة و تتزوجى من رجل متضرر فى المخ |
You'll marry some useful nobleman of your brother's choosing. | Open Subtitles | سوف تتزوجى شخصاً نبيلاً مفيداً . من إختيار أخاكى |
All I'll say is that you mustn't marry Sunny! | Open Subtitles | كُلّ ماسأقوله انك لا يجِب أن تتزوجى صنى! |
If you don't wanna marry the guy, don't. If you do, do. | Open Subtitles | اذا لن تتزوجى الرجل ، اذن لا تتزوجيه ، اذا ستتزوجيه ، تزوجيه |
Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins. | Open Subtitles | فوالدتك ستتبرأ منك أذا لم تتزوجى السيد كولينز |
I think it best you marry with the county. | Open Subtitles | أعتقد انه من الافضل أن تتزوجى من الكونت |
How come you didn't marry your father's...? | Open Subtitles | لماذا لم تتزوجى الرجل الذى اختاره والدك؟ |
Ellen, next time I tell you to marry somebody, don't listen to me. | Open Subtitles | ايلين.. فى المرة القادمة التى أطلب منك ان تتزوجى شخصا لا تستمعى لنصحى |
You can't marry Franklin. Not yet. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتزوجى فرانكلين ليس الآن.. |
If you don't marry, my child, how will you have children? | Open Subtitles | اذا لم تتزوجى كيف ستنجبى اطفال؟ |
If you don't marry, What will our community say? | Open Subtitles | لو لم تتزوجى ماذا ستقول الجاليه؟ |
But you have to get married sooner or later. | Open Subtitles | لكن عليكِ ان تتزوجى . عاجلاً ام أجلاً |
I think I've reached the point where you know you'll never get married. | Open Subtitles | الحقيقه, أظن أننى وصلت إلى تلك النقطه النقطه التى تعرفين فيها أنك لن تتزوجى أبد |
Lmmediately, their solution was, "You have to get married." | Open Subtitles | :و على الفور كانت إجابتهم " يجب أن تتزوجى " |
Hey, wait! You forgot to get married. | Open Subtitles | مهلاً، انتظرى لقد نسيتى أن تتزوجى |
What would be going to disinherit it if he was not marrying with the Monsieur Hugo Trent. | Open Subtitles | الوصية التى ستحرمك من الميراث اذا لم تتزوجى السيد هيجو ترانت |
You'll not be married to the commendable son of a nobody. | Open Subtitles | . أنتى لن تتزوجى شخصاً جدير بالإطراء إبن لا أحد |
"Why aren't you married with three kids like your sisters?" | Open Subtitles | لماذا لم تتزوجى و تنجبى ثلاثة أطفال مثل شقيقاتك؟ |