ويكيبيديا

    "تتسم بالفعالية والكفاءة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • effective and efficient
        
    • efficient and effective
        
    • effectively and efficiently
        
    • effective and cost-efficient
        
    The lack of a doctrine could impede effective and efficient police operations in peacekeeping missions. UN وعدم وجود مبدأ يمكن أن يعوق قيام الشرطة بعمليات تتسم بالفعالية والكفاءة في بعثات حفظ السلام.
    Provision of effective and efficient asset-disposal services to the Mission UN تقديم خدمات تتسم بالفعالية والكفاءة إلى البعثة فيما يتصل بالتصرف في الأصول
    The delivery of effective and efficient services remained the Agency's top priority. UN ويظل توفير خدمات تتسم بالفعالية والكفاءة يشكِّل أعلى أولويات الوكالة.
    By striving for effective and efficient action through enhanced coordination, the United Nations system will be better able to offer assistance to Governments and civil society in their efforts to combat racism. UN فمن خلال السعي الجادّ لتطبيق إجراءات تتسم بالفعالية والكفاءة عن طريق تحسين التنسيق، ستتحسن قدرة المنظومة على تقديم المساعدات الى الحكومات والمجتمع المدني في جهودهما الرامية الى مكافحة العنصرية.
    For that, we must have an effective and efficient United Nations. UN ولبلوغ هذه الغاية يجب أن يكون لدينا أمم متحدة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    An effective and efficient mobility policy would require building a wide consensus among disparate interest groups. UN وستتطلب أي سياسة تنقل تتسم بالفعالية والكفاءة بناء توافق واسع في الآراء فيما بين مختلف مجموعات المصالح.
    4.1 effective and efficient logistical, administrative and security support to the Mission UN 4-1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة
    :: Completion of improved mission buildings and infrastructure enabling an effective and efficient security and evacuation plan UN :: استكمال تحسين مباني البعثة وبنيتها الأساسية مما يتيح وضع خطة للأمن والإجلاء تتسم بالفعالية والكفاءة
    :: Provision of effective and efficient asset-disposal services to the Mission UN :: تقديم خدمات تتسم بالفعالية والكفاءة إلى البعثة فيما يتصل بالتصرف في الأصول
    Expressing its appreciation to the Secretary-General for providing effective and efficient assistance in the establishment of the International Criminal Court, UN وإذ تعرب عن تقديرها للأمين العام على ما قدمه من مساعدة تتسم بالفعالية والكفاءة في إنشاء المحكمة الجنائية الدولية،
    5.1 effective and efficient logistical, administrative, and security support to the Mission UN 5-1 توفير الدعم اللوجستي والإداري والأمني للبعثة بطريقة تتسم بالفعالية والكفاءة
    It goes without saying that the EU attaches high priority to an effective and efficient United Nations system. UN وغني عن البيان أن الاتحاد الأوروبي يعطي أولوية عليا لمنظومة الأمم المتحدة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    The application of these principles has limited the size of the MINUSCA support component even as it continues to deliver effective and efficient services to the Mission. UN علما بأن تطبيق هذه المبادئ قد حد من حجم عنصر الدعم الخاص ببعثة تحقيق الاستقرار، حتى مع مواصلة تقديم خدمات للبعثة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    Expected accomplishment 5.7: effective and efficient finance services to clients UN الإنجاز المتوقع 5-7: خدمات مالية تتسم بالفعالية والكفاءة للعملاء
    5.9.1 effective and efficient management of the 211 staff members UN 5-9-1 إدارة تتسم بالفعالية والكفاءة لما عدده 211 موظفاً
    It is also determined to find the most effective and efficient way to use the resources entrusted to it. UN ويُصر أيضا على إيجاد أكثر طريقة تتسم بالفعالية والكفاءة لاستخدام الموارد المعهود بها إليه.
    During the budget period, the support component will provide effective and efficient logistical, administrative and technical services for the implementation of the UNSOA mandate. UN وخلال فترة الميزانية، سيوفر عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية وتقنية تتسم بالفعالية والكفاءة لتنفيذ ولاية المكتب.
    The proposed policy sets out the framework for coordination, planning and implementation of effective and efficient social protection strategies. UN وتحدد السياسة المقترحة إطارا لتنسيق وتخطيط وتنفيذ استراتيجيات للحماية الاجتماعية تتسم بالفعالية والكفاءة.
    We should realize that an effective and efficient State cannot be achieved without everyone's help. UN وعلينا أن ندرك أن الدولة التي تتسم بالفعالية والكفاءة لا يمكن تحقيقها ما لم يساعد في ذلك كل فرد فيهــا.
    31. Within the river basin organization, two other components are essential for a sustainable, efficient and effective management. UN ٣١ - وفي إطار منظمة حوض النهر ثمة عنصران آخران لازمان لﻹدارة المستدامة التي تتسم بالفعالية والكفاءة.
    Given the resources devoted to ICT, it is essential to ensure that they are managed and utilized effectively and efficiently. UN وبالنظر إلى حجم الموارد المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من الضروري ضمان إدارة تلك الموارد واستخدامها بصورة تتسم بالفعالية والكفاءة.
    It outlines their strengths and weaknesses and addresses how they can be improved for use in health planning and policymaking as well as towards effective and cost-efficient health intervention programmes. UN وهو يبين مواطن القوة والضعف فيها ويعالج كيفية تحسينها لاستخدامها في التخطيط الصحي ووضع السياسات فضلا عن توجيهها نحو برامج للتدخلات الصحية تتسم بالفعالية والكفاءة من حيث التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد