ويكيبيديا

    "تتضمن تلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • containing those
        
    • include those
        
    • containing such
        
    • monomethyltin
        
    • include in those
        
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Such complaints may include those that concern human rights violations. UN ويجوز أن تتضمن تلك الشكاوى ما قد يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان.
    Documents containing such articles were made available to the consistency group in all official languages of the United Nations. UN وأتيحت لفريق الاتساق وثائق تتضمن تلك المواد بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    A memorandum of understanding containing those commitments and the acceptance by both communities to fully disarm and rely only on UNISFA for protection is being negotiated with the leaders of the two communities. UN ويجري التفاوض حالياً مع زعماء القبيلتين بشأن مذكرة تفاهم تتضمن تلك الالتزامات وقبول القبيلتين نزع سلاحهما كلياً والاعتماد فقط على القوة الأمنية المؤقتة للحماية.
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    Taking note of the reports of the Secretary-General containing those assessments, UN وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام التي تتضمن تلك التقييمات()،
    These include those identified in the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, adopted on 11 May 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    These include those identified in the Decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted on __ May 1995. UN وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ...
    Packages that did not include those elements would not optimize global growth or mitigate the possibility of global recession. UN وقال إن مجموعات الإجراءات التي لا تتضمن تلك العناصر لن تصل بالنمو العالمي إلى الوضع الأمثل أو تخفف من احتمال وقوع انحسار عالمي.
    4. Requests that all regional and thematic programmes include provisions for evaluation, including an evaluation budget, an evaluation report and evaluation skills capacity development, and that existing programmes be supplemented with annexes containing such provisions; UN 4- يطلب أن تتضمّن جميع البرامج الإقليمية والمواضيعية مخصّصات للتقييم، بما في ذلك ميزانية للتقييم، وتقريرا عن التقييم وتطويرا لمهارات التقييم وأن تُلحق بالبرامج القائمة مرفقات تتضمن تلك المخصّصات؛
    1The Subcommittee at its thirty-sixth session will have before it the latest document containing such information (A/AC.105/708). UN )١( سوف تعرض على اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين أحدث وثيقة تتضمن تلك المعلومات (A/AC.105/708) .
    4. Requests that all regional and thematic programmes include provisions for evaluation, including an evaluation budget, an evaluation report and evaluation skills capacity development, and that already existing programmes be supplemented with annexes containing such provisions; UN 4 - يطلب أن تتضمن جميع البرامج الإقليمية والمواضيعية مخصصات للتقييم، بما في ذلك ميزانية للتقييم، وتقريرا عن التقييم وتطويرا لمهارات التقييم وأن تستكمل البرامج القائمة بالفعل بمرفقات تتضمن تلك المخصصات؛
    The non-pesticidal organotin compounds considered in the assessment were primarily those of monomethyltin, dimethyltin, monobutyltin, dibutyltin, mono-octyltin and dioctyltin. UN وقد كانت مركبات القصدير العضوية من غير مبيدات الآفات التي درست في عملية التقييم تتضمن تلك المركبات أحادية ميثيل القصدير، وثلاثي ميثيل القصدير، وأحادى بوتيل القصدير، وثلاثي بوتيل القصدير، وأحادى أوكتيل القصدير وثلاثي أوكتيل القصدير.
    " 2. Requests the Secretary-General to strengthen the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, through the redeployment of resources, in order to enhance its activities to promote and mobilize support for the Monterrey Consensus, and to include in those activities, inter alia: UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يعزز مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة بنقل الموارد، بغية تعزيز أنشطته الرامية إلى تشجيع وتعبئة الدعم لتوافق آراء مونتيري، وأن تتضمن تلك الأنشطة ضمن جملة أمور ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد