ويكيبيديا

    "تتضمن قائمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • containing a list
        
    • containing the list of
        
    • listing the
        
    • contained a list
        
    • contained the list of
        
    • including the list of
        
    • list contains
        
    • the table of
        
    • contains the list of
        
    • list of the
        
    • includes the list of
        
    • containing lists of the
        
    Note by the Secretariat containing a list of business-sector entities, including the private sector, seeking to participate in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بكيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، التي تسعى للمشاركة في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Note by the Secretariat containing a list of business-sector entities, including the private sector, seeking to participate in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بكيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، التي تسعى للمشاركة في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    A final paragraph containing the list of delegations should then be added. UN ولذلك ينبغي إضافة فقرة نهائية تتضمن قائمة الوفود.
    The PRESIDENT invited the Conference to adopt new paragraph 11 listing the NGOs that had attended the public meetings of the Conference. UN 14- الرئيس دعا المؤتمر إلى اعتماد الفقرة الجديدة 11 التي تتضمن قائمة المنظمات غير الحكومية التي حضرت الجلسات العامة للمؤتمر.
    16. The Chair said that paragraph 20 contained a list of the delegations to the second session of the Preparatory Committee. UN 16 - الرئيس: قال إن الفقرة 20 تتضمن قائمة بالوفود المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    11. The Chair drew attention to document A/C.4/69/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. UN 11 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/69/INF/1 التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    As part of the organization of work for the next session there is a request for the Chairman to prepare a paper containing a list of substantive subjects and issues as a guidance for the Conference. UN وكجزء من تنظيم اعمال الدورة المقبلة، هناك طلب موجه الى الرئيس ﻹعداد وثيقة تتضمن قائمة بالمواضيع والمسائل الموضوعية ليسترشد بها المؤتمر.
    Note by the Secretariat containing a list of non-governmental organizations seeking accreditation to participate in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي تسعى للمشاركة في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    While Armenia, Jordan and Zimbabwe provided separate sections containing a list of proposed projects for funding, other Parties mentioned various activities, plans and priorities related to preparation of projects but did not explicitly put forward projects for funding. UN فبينما قدم الأردن وأرمينيا وزمبابوي أقساما منفصلة تتضمن قائمة بالمشاريع المقترحة للتمويل، ذكرت أطراف أخرى أنشطة وخططا وأولويات مختلفة متصلة بتحضير المشاريع ولكنها لم تعرض صراحة مشاريع للتمويل.
    Pursuant to the request made by the Governing Council at the forty-seventh session, the secretariat prepared an information note containing a list of proposed questions designed to solicit further information from the Government of Kuwait on this question. UN وعملا بطلب مجلس الإدارة في الدورة السابعة والأربعين، أعدّت الأمانة مذكرة معلومات تتضمن قائمة بأسئلة مقترحة مصممة للحصول على مزيد من المعلومات من حكومة الكويت عن هذه المسألة.
    Note by the Secretariat containing a list of non-governmental organizations requesting accreditation to the Second World Assembly on Ageing and its preparatory committee UN مذكرة من الأمانة العامة تتضمن قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية التي تطلب اعتمادها لدى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة ولجنتها التحضيرية
    The Conference will have before it a document containing the list of organizations considered by the Bureau for admission as observers. UN وستعرض على المؤتمر وثيقة تتضمن قائمة بالمنظمات التي نظر المكتب في طلباتها للحصول على مركز المراقب.
    13. The CHAIRMAN drew attention to document A/C.5/48/6 containing the list of agenda items allocated to the Fifth Committee. UN ٣١ - الرئيس: استرعى الانتباه الى الوثيقة A/C.5/48/6 التي تتضمن قائمة البنود المحالة الى اللجنة الخامسة.
    This verification is performed by consulting a computerized database containing the list of persons wanted at the national or international level. UN ويتم هذا التدقيق على أساس قاعدة بيانات محوسبة تتضمن قائمة الأشخاص المطلوب إلقاء القبض عليهم على الصعيد الوطني أو الدولي.
    In this regard, the Committee prepared an awareness campaign, whose first phase consisted of the distribution of brochures listing the conventions that the Territory adheres to and the specific rights of individuals. UN وفي هذا الصدد، أعدت اللجنة حملة للتوعية اشتملت مرحلتها الأولى على توزيع كراسات تتضمن قائمة بالاتفاقيات التي انضم إليها الإقليم والحقوق المحددة للأفراد.
    The Secretariat will distribute an informal working paper listing the draft resolutions and decisions on which the Committee is in a position to take action in each of the seven clusters. UN وستوزع الأمانة ورقة عمل غير رسمية تتضمن قائمة بمشاريع القرارات والمقررات التي يمكن للجنة البت فيها في كل مجموعة من المجموعات السبع.
    The Commission was also informed that footnote 4 of document A/CN.9/746 contained a list of the institutions that had been involved in the overall consultation process. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنَّ الحاشية 4 في الوثيقة A/CN.9/746 تتضمن قائمة بالمؤسسات التي شاركت في مجمل عمليات التشاور.
    The Chair drew members' attention to document A/C.4/68/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. UN ووجه الرئيس أيضا نظر أعضاء اللجنة إلى الوثيقة A/C.4/68/INF/1 التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    A detailed curriculum vitae, including the list of principal publications, is attached to the present nomination. UN ومرفق بهذا الترشيح سيرة ذاتية تفصيلية تتضمن قائمة بالمنشورات الأساسية.
    * This attendance list contains registered participants. UN * تتضمن قائمة الحضور هذه المشاركين المسجلين.
    2. the table of contents, for ease of reference, lists a serial number by which each decision or resolution may be cited, the title of each decision and resolution, the pertinent background document(s), a reference to the summary record of the plenary meeting at which the decision or resolution was adopted and the relevant agenda item. UN 2- لتيسير الرجوع إلى المقررات والقرارات، تتضمن قائمة المحتويات رقما مسلسلا يمكن به الاستشهاد بكل من المقررات أو القرارات، كما تتضمن عنوان كل مقرر وقرار، والوثيقة (الوثائق) الخلفية ذات الصلة، واشارة مرجعية إلى المحضر الموجز للجلسة العامة التي اعتمد فيها المقرر أو القرار، وبند جدول الأعمال ذا الصلة.
    Thirdly, document A/51/334-S/1996/723 contains the list of candidates submitted within the required time for submission; and, finally, document A/51/417-S/1996/794 and Add.1 contains additional nominations received after 31 August 1996. UN ثالثــا، الوثيقة A/51/334-S/1996/723 تتضمن قائمة الترشيحات التي قدمت في الوقت المحدد. وأخيرا الوثيقة A/51/417-S/1996/794 و Add.1 تتضمن ترشيحات إضافية متلقاة بعد ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Another view was that it should be deleted as it might inadvertently give the impression that it was an exclusive list of the duties of the registrar. UN وآثر رأي آخر حذف هذه الفقرة لأنها قد تعطي عن غير قصد انطباعا بأنها تتضمن قائمة حصرية بواجبات أمين السجل.
    This Regulation includes the list of goods and technologies adopted by the Sanctions Committee's decision of 1 November 2006. UN وكانت هذه اللائحة تتضمن قائمة السلع والتكنولوجيا التي اعتمدتها لجنة الجزاءات بموجب قرارها المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I would also like to inform you that document A/C.1/57/3, containing lists of the membership of the Committee, will also be circulated on Monday, 30 September. UN وأود أيضا أن أخبركم بأن الوثيقة A/C.1/57/3، التي تتضمن قائمة بأعضاء اللجنة، ستعمم أيضا يوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد