ويكيبيديا

    "تتضمن مشاريع الميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budget submissions include
        
    The Advisory Committee recommends that future budget submissions include adequate information on past performance in order to allow a proper analysis of future requirements. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تتضمن مشاريع الميزانية مستقبلا معلومات مناسبة عن الأداء في الماضي، كي يتسنى القيام بتحليل ملائم للاحتياجات في المستقبل.
    The Advisory Committee recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب تتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع.
    The Advisory Committee further recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب تتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع.
    The Committee requests that future budget submissions include information on the implementation of the aforementioned long-term freight-forwarding contract. UN وتطلب اللجنة أن تتضمن مشاريع الميزانية في المستقبل معلومات عن تنفيذ العقد الطويل الأجل المشار إليه المتعلق بشحن البضائع.
    117. The Advisory Committee further recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. UN 117 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب يتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع.
    The Committee recommends that future budget submissions include information on any savings resulting from this arrangement between MINUSMA and UNOCI, as well as information on the effects of any potential drawdown or downsizing of UNOCI and any mitigating actions taken by MINUSMA in this regard. UN وتوصي اللجنة بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة معلومات عن الوفورات الناجمة عن هذا الترتيب بين البعثة المتكاملة وعملية الأمم المتحدة، فضلا عن معلومات عن الآثار المحتملة لأي تقليص لحجم عملية الأمم المتحدة والانسحاب التدريجي أو أي إجراءات تخفيف تتخذها البعثة المتكاملة في هذا الصدد.
    The Committee recommends that future budget submissions include information on any savings resulting from this arrangement between MINUSMA and UNOCI, as well as information on the effects of any potential drawdown or downsizing of UNOCI and any mitigating actions taken by MINUSMA in this regard (para. 19) UN توصي اللجنة بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة معلومات عن أي وفورات تنجم عن هذا الترتيب بين البعثة المتكاملة وعملية الأمم المتحدة (في كوت ديفوار)، فضلا عن معلومات عن آثار أي سحب تدريجي أو تقليص محتملين لعملية الأمم المتحدة وأي إجراءات تخفيف تتخذها البعثة المتكاملة في هذا الصدد (الفقرة 19)
    The Committee further recommended that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each budget section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits (A/66/7, paras. 116 and 117). UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية في المستقبل، بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية، وبصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتضمن مقترحات بشأن تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالإضافة إلى معلومات عن النتائج والفوائد المتوقعة (A/66/7، الفقرتان 116 و 117).
    Ensure that future budget submissions include clear information regarding mandated disarmament, demobilization and reintegration activities, including clear justification for post and non-post resource requirements and their projected impact on the effective delivery of the Mission's objectives in this field, as well as information on collaboration with all relevant United Nations entities present in the field and acting in this area (para. 10) UN أن يكفل أن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة معلومات واضحة عن الأنشطة التي صدر بها تكليف في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك تقديم تبرير واضح للاحتياجات من الموارد المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف ولأثرها المتوقع على تحقيق أهداف البعثة في هذا الميدان بشكل فعال، وكذلك معلومات عن التعاون مع جميع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة الموجودة في الميدان والتي تعمل في هذا المجال (الفقرة 10)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد