In considering the above item, the Meeting had before it a conference room paper containing a draft decision on the service sector and chillers. | UN | 176 ولدى النظر في البند أعلاه، كان معروضاً على الاجتماع ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قطع الخدمات والمبردات. |
The Co-Chair announced that a conference room paper containing a draft decision on exemption of controlled substances for laboratory and analytical uses submitted by the United States was available on the meeting portal. | UN | وأعلن الرئيس المشارك أن هناك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاء لمواد خاضعة للرقابة لأغراض الاستخدامات المختبرية والتحليلية مقدمة من الولايات المتحدة ومتاحة على موقع الاجتماع. |
The representative of India introduced a conference room paper containing a draft decision on guidelines for the funding of HCFC production facilities. | UN | 43 - وقدم ممثل الهند ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المبادئ التوجيهية لتمويل مرافق إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The representative of the European Union introduced a conference room paper containing a draft decision on the treatment of stockpiled ozone-depleting substances. | UN | 200- وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن معالجة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون. |
The representative of the Dominican Republic introduced a conference room paper containing a draft decision on critical-use exemptions for methyl bromide. | UN | 166 - قدم ممثل الجمهورية الدومينيكية ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل. |
The representative of Colombia, on behalf also of Canada and New Zealand, introduced a conference room paper containing a draft decision on the relationship between the Montreal Protocol and the World Trade Organization (WTO). | UN | 185- قدم ممثل كولومبيا، نيابة أيضاً عن كندا ونيوزيلندا، ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن العلاقة بين بروتوكول مونتريال ومنظمة التجارة العالمية. |
The representative of the European Commission, speaking on behalf of the member States of the European Union and of the countries acceding to the Union, submitted a conference room paper containing a draft decision on a strategic approach to technical assistance. | UN | 125- قام ممثل المفوضية الأوروبية متحدثاً نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه، بتقديم ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن نهج استراتيجي للمساعدة التقنية. |
The representative of the European Community subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on the amendment of the Montreal Protocol regarding the advancement of the deadline for annual data reporting. | UN | 102- ونتيجة لذلك، قدم ممثل الجماعة الأوروبية ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن تعديل بروتوكول مونتريال بالنسبة لتقديم المواعيد النهائية للإبلاغ عن البيانات السنوية. |
The representative of Australia introduced a conference room paper containing a draft decision on the status of destruction technologies for ozone-depleting substances and code of good housekeeping. | UN | 108- قدمت ممثلة استراليا ورقة قاعة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن حالة تقنيات تدمير المواد المستنفدة للأوزون ومدونة التدبير الإداري الجيد. |
The representative of the Russian Federation introduced a conference room paper containing a draft decision on an essential-use exemption for CFC113 for aerospace applications in the Russian Federation. | UN | وعرض ممثل الاتحاد الروسي ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاء للاستخدامات الضرورية لمركب الكلوروفلورو كربون -113 لتطبيقات الصناعات الفضائية في الاتحاد الروسي. |
Following the work of the budget group the chair of the group introduced a conference room paper containing a draft decision on administrative and financial matters and budgets. | UN | 21 - وتبعاً لما قام به فريق الميزانية من عمل، قدم رئيس الفريق ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والميزانيات. |
The representative of Canada introduced a conference room paper containing a draft decision on critical-use exemptions based on the Panel's final recommendations. | UN | 87 - وقدم ممثل كندا ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة استناداً إلى توصيات الفريق النهائية. |
The representative of China introduced a conference room paper containing a draft decision on essential-use nominations for controlled substances for 2011, which the parties approved for further consideration during the high-level segment. | UN | 109- وقدم ممثل الصين ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن التعيينات للاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة في عام 2011، وأقرت الأطراف إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه. |
The representative of the European Union subsequently introduced a conference room paper containing a draft decision on potential focus areas for the 2014 quadrennial reports of the Scientific Assessment Panel, the Environmental Effects Assessment Panel and the Technology and Economic Assessment Panel. | UN | وقدم ممثل الاتحاد الأوروبي بعد ذلك ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن مجالات التركيز المحتملة لتقارير عام 2014 التي يقدمها فريق التقييم العلمي، وفريق تقييم الآثار البيئية، وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي كل أربع سنوات. |
Subsequently, a conference room paper containing a draft decision on critical-use exemptions for methyl bromide for 2014 was submitted by Australia, Canada and the United States of America. | UN | 49 - وفي وقت لاحق، قدمت أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014. |
Subsequently, two conference room papers prepared by the drafting group, one setting out a draft risk profile on chlorinated naphthalenes and the other containing a draft decision on the chemical, were introduced. | UN | 3 - قُدّمت بعد ذلك ورقتي اجتماع أعدهما فريق الصياغة، واحدة تتضمن مشروع موجز مخاطر للنفتالينات المكلورة، والأخرى تتضمن مشروع مقرر بشأن المادة الكيميائية. |
Subsequently, two conference room papers prepared by the drafting group, one setting out a draft risk profile on hexachlorobutadiene and the other containing a draft decision on the chemical, were introduced. | UN | 5 - قُدّمت بعد ذلك ورقتي اجتماع أعدهما فريق الصياغة، واحدة تتضمن مشروع موجز للبيوتادايين السداسي الكلور، والثانية تتضمن مشروع مقرر بشأن المادة الكيميائي. |
The representative of Colombia drew attention to a conference room paper it circulated containing a draft decision on oceans, which aimed to highlight the increasing need for holistic, integrated management of ocean resources. | UN | 13 - ووجهت ممثلة كولومبيا الانتباه إلى ورقة اجتماع قامت بتعميمها تتضمن مشروع مقرر بشأن المحيطات، يرمي إلى تسليط الضوء على تزايد الحاجة إلى إدارة شاملة وتكاملية لموارد المحيطات. |
At the Twenty-Fourth Meeting of the Parties, a conference room paper containing a draft decision on information on policy measures, aimed at achieving a transition away from ozonedepleting substances, was proposed by some parties. | UN | 12- في الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، اقترحت بعض الأطراف تقديم ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المعلومات عن تدابير السياسات الخاصة بالتحول عن المواد المستنفدة للأوزون. |
At the Twenty-Fourth Meeting of the Parties, a conference room paper containing a draft decision on information on policy measures aimed at achieving the transition away from ozonedepleting substances was proposed by some parties. | UN | 22 - في الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف، قدم بعض الأطراف ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المعلومات عن تدابير سياسات التحول عن المواد المستنفدة للأوزون. |